Chaqueño Palavecino - La Yapa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - La Yapa




La Yapa
La Yapa
¡Adentro!
Come in!
Una joya para
A treasure for me
Es el sabor de tus besos
Is the flavor of your kisses
Se caen del propio peso
They fall from our desire
Pero no llegan al fin
But never reach the end
Y prefieres presumir
And you would rather show off
Teniéndome preso
As you hold me prisoner
Estoy convencido que
I am convinced that
Tus ojos brillan de verme
Your eyes twinkle when you see me
Y no puedo convencerme
And I cannot convince myself
Porque me dijiste ayer
Because you told me yesterday
Que habrá una primera vez
That there will be a first time
Mañana, con suerte
Tomorrow, with luck
Yo quiero sin ofender
I want to say without offense
Decirte que andás uvita
That you are getting excited
El corazón te palpita
Your heart is beating
Tan solo de suponer
At the mere thought
Que te pediré otra vez
That I will ask you again
Me des la yapita
To give me the bonus
No entiendo por qué razón
I do not understand why
Tu corazón se me escapa
Your heart escapes me
Y tu boquita me mata
And your little mouth kills me
Cuando me dices que no
When you tell me no
Que aparte del corazón
That apart from my heart
Te pido la yapa
I am asking for the bonus
¡No le aflojí, chinita!
Don't let up, my dear!
Que sufra nomá
Let him suffer
¡Otra ve'!
Again!
No soy pretencioso, amor
I am not ambitious, my love
Pero, ¿por qué me lastimas?
But why are you hurting me?
Adentro llevo una espina
I carry a thorn inside
Que me dobla el corazón
That bends my heart
Si la yapa es la ilusión
If the bonus is the illusion
De toda mi vida
Of my whole life
A veces me da a pensar
Sometimes I wonder
Que vos te hacés la rogada
If you are just making excuses
Mi ruego no tiene entrada
My plea has no entry
Te hacés la de no escuchar
You pretend not to listen
Que ya en el tramo final
That at the final stretch
La yapa no es nada
The bonus is nothing
Para poder aflojar
In order to let go
Y comprender que no miento
And understand that I am not lying
De mis labios, juramentos
From my lips, promises
Quizás tengas que escuchar
Perhaps you will have to listen
Si no tendré que esperar
If not, I will have to wait
Hasta el casamiento (y se acaba, nomás)
Until the wedding (and that's it, that's all)
No entiendo por qué razón
I do not understand why
Tu corazón se me escapa
Your heart escapes me
Y tu boquita me mata
And your little mouth kills me
Cuando me dices que no
When you tell me no
Que aparte del corazón
That apart from my heart
Te pido la yapa
I am asking for the bonus





Writer(s): Jorge Raul Rojas, Noemi Cristina Laspiur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.