Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - La Zamba Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
escucho
esta
zamba
tocar
When
I
hear
this
zamba
play
Es
porque
la
fiesta
va
a
empezar,
It's
because
the
party
is
going
to
begin,
Bajo
la
enramada
un
bombo
leqüero
repiquetea
marcando
el
compás,
Under
the
arbor
a
leqiero
drum
echoes,
marking
the
beat,
Y
los
bailarines
la
polvareda
And
the
dancers
raise
dust
Tan
solo
queda
por
aquel
lugar
So
much
that
you
can
barely
see.
Arrogante
resuena
un
violin
las
estrellas
le
dan
su
vibrar.
A
violin
proudly
resounds,
the
stars
give
it
their
vibration.
Es
el
negro
gomez
que
va
tocando
esta
zamba
alegre
y
no
quiere
aflojar.
lo
escucha
la
luna,
le
da
su
brillo
le
deja
un
beso
y
llorando
se
va.
It's
Black
Gomez
who
plays
this
zamba,
joyous
and
tireless.
The
moon
listens,
gives
it
her
glow,
kisses
it,
then
tearfully
departs.
El
mechero
y
la
luz
del
candil
The
flame
and
the
light
of
the
oil
lamp
Despacito
apagando
se
van.
Slowly
fade
away.
Es
porque
el
lucero
les
va
diciendo
It's
because
the
morning
star
tells
them
Que
la
mañana
llegando
ya
está.
That
dawn
is
already
here.
Quedan
los
recuerdos
dentro
del
pecho
y
mi
zamba
alegre
jamás
morirá.
Memories
remain
in
my
heart,
and
my
joyous
zamba
will
never
die.
Ya
no
puedo
dejar
de
cantar
tembloroso
tengo
el
corazón.
I
can
no
longer
stop
singing,
my
heart
trembles.
Será
que
la
veo
a
mi
chaqueñita
bien
alhajita,
muriendo
de
amor.
It's
because
I
see
my
little
Chacoan,
beautifully
adorned,
dying
of
love.
Y
su
pañuelito
que
anda
en
el
aire
revoloteando
perfuma
mi
voz.
And
her
handkerchief
flutters
in
the
air,
perfuming
my
voice.
Canta
el
gallo
del
amanecer
y
la
aurora
da
su
resplandor.
The
rooster
crows
at
dawn,
and
the
aurora
glows.
Ya
me
voy
llevando
del
entrevero
lo
que
mas
quiero
mi
prenda
de
amor.
I'm
leaving,
taking
with
me
from
the
fray
what
I
love
most,
my
love.
Volveré
de
nuevo
otra
vez
cantado
esta
zamba
alegre
de
mi
mi
corazón.
I'll
return
again,
singing
this
joyous
zamba
from
my
heart.
El
mechero
y
la
luz
del
candil
The
flame
and
the
light
of
the
oil
lamp
Despacito
apagando
se
van.
Slowly
fade
away.
Es
porque
el
lucero
les
va
diciendo
It's
because
the
morning
star
tells
them
Que
la
mañana
llegando
ya
está.
That
dawn
is
already
here.
Quedan
los
recuerdos
dentro
del
pecho
y
mi
zamba
alegre
jamás
moriraaaa...
Memories
remain
in
my
heart,
and
my
joyous
zamba
will
never
die...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Vianez Gomez, Ramón Rosa Perez Helguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.