Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Largos Caminos Me Iré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Largos Caminos Me Iré
I'll Go Down Long Roads
Qué
ingrata
fuiste,
mujer
How
ungrateful
you've
been,
woman
Por
qué
te
vas,
por
qué
te
vas
Why
are
you
leaving,
why
are
you
leaving?
Tal
vez
por
otro
querer
Maybe
for
another
love
Me
abandonás,
me
abandonás
You're
abandoning
me,
you're
abandoning
me
Se
fue
sin
decirme
adiós
She
left
without
saying
goodbye
Solo
quedé,
solo
quedé
I
was
left
alone,
I
was
left
alone
Recordando
que
la
amé
Remembering
that
I
loved
her
De
corazón,
de
corazón
With
all
my
heart,
with
all
my
heart
Cómo
quisiera
borrar
How
I
wish
I
could
erase
Aquel
amor,
aquel
amor
That
love,
that
love
Hundirme
en
la
soledad
Sink
into
loneliness
Para
olvidar,
para
olvidar
To
forget,
to
forget
Tras
de
tu
huella
yo
voy
I
follow
in
your
footsteps
Con
mi
sufrir
solo
no
más
With
only
my
suffering
Igualito
que
el
crespín
Just
like
the
crespín
Por
el
confín,
llorándola
Through
the
wilderness,
weeping
for
her
Largos
caminos
me
iré
I'll
go
down
long
roads
Buscándola,
buscándola
Searching
for
her,
searching
for
her
Por
los
montes
andaré
I'll
wander
through
the
mountains
Llamándola,
llamándola
Calling
her
name,
calling
her
name
Recuerdos
que
me
dejó
The
memories
she
left
me
Me
quemarán,
me
quemarán
Will
burn
me,
will
burn
me
Su
ausencia
me
hace
penar
Her
absence
makes
me
suffer
Ay,
ay
de
mí,
por
qué
será
Oh,
oh
me,
why
is
this?
El
tiempo
lo
ha
de
decir
Time
will
tell
Es
la
verdad,
es
la
verdad
It's
the
truth,
it's
the
truth
El
amor
no
hay
que
fingir
Love
cannot
be
faked
Hay
que
ser
leal,
hay
que
ser
leal
You
must
be
loyal,
you
must
be
loyal
Tras
de
tu
huella
yo
voy
I
follow
in
your
footsteps
Con
mi
sufrir
solo
no
más
With
only
my
suffering
Igualito
que
el
crespín
Just
like
the
crespín
Por
el
confín,
llorándola
Through
the
wilderness,
weeping
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Leonardo Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.