Chaqueño Palavecino - Memoria de una Vieja Canción - traduction des paroles en russe




Memoria de una Vieja Canción
Память о старой песне
Este día sin sol es todo mío
Этот день без солнца весь мой
Golpea mis ventanas tanto frío
В мои окна стучится такой холод
Una vieja canción en mi guitarra,
Старая песня в моей гитаре,
Una vieja canción no tiene olvido
Старая песня не забывается
Es la misma que un día nos uniera
Это та же песня, что однажды соединила нас
En las playas lejanas de tu viejo país
На далеких пляжах твоей старой страны
Y el otoño al ver caer sus hojas
И осень, видя, как падают ее листья,
Viene hasta mi y me moja con su llovizna gris
Подходит ко мне и мочит меня своей серой моросью
Por que no olvido tu canción
Почему я не забываю твою песню
Será porque tanto te ame
Может быть, потому что я так сильно тебя любил
Que aquí sentado en esta pieza
Что здесь, сидя в этой комнате
Y sobre esta misma mesa anoche te llore
И за этим же столом прошлой ночью я плакал по тебе
Porque no olvido tu canción
Почему я не забываю твою песню
Si el río va y no vuelve mas
Ведь река течет и не возвращается
Reloj eterno de las horas
Вечные часы времени
Y esta canción que llora tras de mi ventanal.
И эта песня, которая плачет за моим окном.
No se mueren las penas por morirse,
Печали не умирают от желания умереть,
Jamás muere el amor por un olvido
Любовь никогда не умирает от забвения
Ni se ha muerto en mi pieza tu sonrisa
И не умерла в моей комнате твоя улыбка
Fumando en la alta noche, estas conmigo
Курящей в глубокой ночи, ты со мной
Con la brújula herida navegando
С раненым компасом, плывущий
Mi velero en el humo de un cigarro
Мой парусник в дыму сигареты
Se recuesta en tu puerto de distancia
Причаливает в твоем далеком порту
Vuelve a elevar sus anclas... pero no volverás
Снова поднимает свои якоря... но ты не вернешься





Writer(s): Eraclio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.