Chaqueño Palavecino - Mi Ponchito en Tu Hombro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Mi Ponchito en Tu Hombro




Mi Ponchito en Tu Hombro
Mi Ponchito en Tu Hombro
En el umbral de tu encanto
На пороге твоего очарования
Se aquietan mis anhelos
Успокаиваются мои желания
Dando vida al dulce sueño
Оживая в сладкой мечте
De ser dueño de tus besos
Владеть твоими поцелуями
¡Chacarera primera y que se venga!
Чакарера первая, и пускай она грянет!
¡Adentro!
Вперед!
Por verte, vidita
Увидев тебя, любимая
Si es que tengo suerte
Если мне повезет
Copiando bien fuerte
Буду сильно стараться
Me he y de consolar
И буду утешен
Y tan solo quiero
А я просто хочу
Ser tu enamorado
Быть твоим возлюбленным
Morirme a tu lado
Умереть рядом с тобой
Eso quiero yo
Вот что я хочу
Enamora'o, el chango!
Влюбленный этот паря!
Tu tata me ha dicho
Твой отец сказал мне
Que no tienes dueño
Что у тебя нет хозяина
Y pongo mi empeño
И я прилагаю все усилия
Solo para vos (¡se acaba!)
Только для тебя (конец!)
Mi ponchito en tu hombro
Мое пончо на твоем плече
Quiere cobijarte
Хочет укрыть тебя
Y es capaz de darte
И может дать тебе
Todo su calor
Все свое тепло
Hallarás en la calma
Ты найдешь во мне спокойствие
Para tu sed, amor mío
Для своей жажды, любовь моя
Y aunque el otoño sombrío
И хотя хмурая осень
Marchite la flor más tierna
Завялит нежный цветок
Yo seré tu primavera
Я буду твоей весной
Tu manantial y tu río
Твоим родником и рекой
¡Adentro!
Вперед!
Palomita ingrata
Неблагодарная голубка
No juegues conmigo
Не играй со мной
Que al primer descuido
Потому что при первом же промахе
Te iré a enamorar
Я пойду влюблять тебя
¡Cuidado, cuidado!
Осторожно, осторожно!
Mi caballo bayo
Моя гнедая лошадь
Sabe de tu enojo
Знает о твоем гневе
Y tiene el antojo
И у нее появилось желание
De volverte a ver
Увидеть тебя снова
¡Que sufra, nomás, así es como se quiere!
Пускай только страдает, именно так любят!
Y si no me quieres
А если ты меня не любишь
Échame al olvido
Забудь меня
Que Dios es testigo
Ибо Бог свидетель
De mi gran amor (¡arriba!)
Моей великой любви (вверх!)
Mi ponchito en tu hombro
Мое пончо на твоем плече
Quiere cobijarte
Хочет укрыть тебя
Y es capaz de darte
И может дать тебе
Todo su calor
Все свое тепло





Writer(s): Daniel Alfredo Villa, Jesús Darío Maldonado, Litín Ovejero, Oscar Esperanza Palavecino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.