Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Mocito Salamanquero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mocito Salamanquero
Mocito Salamanquero
Yo
vengo
del
medio
el
monte
levantando
polvareda
I
come
from
the
middle
of
the
forest,
raising
dust
Donde
repican
las
hachas
buscando
pan
de
madera
Where
axes
ring,
seeking
wooden
bread
De
donde
salió
ese
mozo
que
baila
tan
divertido
From
where
did
that
young
man
come
who
dances
so
playfully?
Como
pájaro
en
el
aire
chacarera
y
escondidos
Like
a
bird
in
the
air,
doing
the
chacarera
and
escondidos
Pañuelito
colorado,
sombrero
quebrado
el
ala
Red
handkerchief,
broken-brimmed
hat
Bombachita
gastadita
párese
cigarro
en
chala
Worn
bombachas
trousers,
looking
like
a
cigarette
in
a
corn
husk
De
donde
salió
ese
mozo
de
donde
se
habrá
venido
From
where
did
that
young
man
come,
from
where
could
he
have
come?
Bajo
un
tala
tiene
su
caballito
escondido
Under
a
tala
tree,
he
has
hidden
his
little
horse
Cuando
baila
un
refucilo
galopa
en
sus
ojos
negros
When
he
dances
a
refucilo,
his
black
eyes
gleam
Un
amor
enardecía
parece
del
mismo
infierno
A
fiery
love
consumes
him,
it
seems
like
hell
itself
Bailando
toda
la
noche
le
pego
bien
lindo
al
trago
Dancing
all
night
long,
he
drinks
deeply
Y
en
ancas
de
su
caballo
se
fue
la
mejor
del
pago
And
on
the
back
of
his
horse,
he
carried
away
the
best
girl
in
the
region
Ya
viene
asomando
el
alba
se
han
machado
los
musiqueros
Dawn
is
breaking,
the
musicians
have
gone
Y
el
del
acordeón
decía
pa'
mi
que
es
salamanquero
And
the
one
with
the
accordion
said
to
me,
"I
think
he's
a
salamanquero."
De
donde
salió
ese
mozo
de
donde
se
habrá
venido
From
where
did
that
young
man
come,
from
where
could
he
have
come?
Que
en
ancas
de
su
caballo
volaba
al
aire
el
destino
That
on
the
back
of
his
horse,
he
flew
through
the
air
towards
his
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.