Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Mocito Salamanquero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mocito Salamanquero
Молодой парень из Саламанки
Yo
vengo
del
medio
el
monte
levantando
polvareda
Я
появляюсь
из
чащи
леса,
поднимая
пыль,
Donde
repican
las
hachas
buscando
pan
de
madera
Где
стучат
топоры,
добывая
хлеб
насущный.
De
donde
salió
ese
mozo
que
baila
tan
divertido
Откуда
появился
этот
парень,
что
танцует
так
весело,
Como
pájaro
en
el
aire
chacarera
y
escondidos
Как
птица
в
воздухе,
чакарера
и
прятки.
Pañuelito
colorado,
sombrero
quebrado
el
ala
Красный
платок,
шляпа
со
сломанным
полем,
Bombachita
gastadita
párese
cigarro
en
chala
Потрепанные
шаровары,
похожие
на
сигарету
в
обертке.
De
donde
salió
ese
mozo
de
donde
se
habrá
venido
Откуда
взялся
этот
парень,
откуда
он
пришел,
Bajo
un
tala
tiene
su
caballito
escondido
Под
талой
прячет
свою
лошадку.
Cuando
baila
un
refucilo
galopa
en
sus
ojos
negros
Когда
он
танцует,
молния
сверкает
в
его
черных
глазах,
Un
amor
enardecía
parece
del
mismo
infierno
Разгорается
любовь,
словно
из
самого
ада.
Bailando
toda
la
noche
le
pego
bien
lindo
al
trago
Танцуя
всю
ночь,
он
хорошо
приложился
к
выпивке,
Y
en
ancas
de
su
caballo
se
fue
la
mejor
del
pago
И
на
крупе
своей
лошади
увез
лучшую
девушку
в
округе.
Ya
viene
asomando
el
alba
se
han
machado
los
musiqueros
Уже
занимается
рассвет,
музыканты
устали,
Y
el
del
acordeón
decía
pa'
mi
que
es
salamanquero
И
аккордеонист
сказал:
"По
мне,
так
он
из
Саламанки".
De
donde
salió
ese
mozo
de
donde
se
habrá
venido
Откуда
взялся
этот
парень,
откуда
он
пришел,
Que
en
ancas
de
su
caballo
volaba
al
aire
el
destino
Что
на
крупе
своей
лошади
уносился
в
небо,
навстречу
судьбе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.