Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
dónde
andarás
mujer
Где
ты
бродишь,
женщина?
Que
nunca
ti
vuelto
a
ver
Я
тебя
больше
никогда
не
видел.
Pero
yo
se,
que
has
de
volver
Но
я
знаю,
что
ты
вернёшься,
Por
estos
pagos
otra
vez
В
эти
края,
ещё
когда-нибудь.
Pero
yo
se,
que
has
de
volver
Но
я
знаю,
что
ты
вернёшься,
Por
estos
pagos
otra
vez
В
эти
края,
ещё
когда-нибудь.
Al
despedirte
de
mí
Прощаясь
со
мной,
Me
has
prómetido
volver
Ты
обещала
вернуться.
A
lo
mejor,
por
otro
amor
Возможно,
из-за
другой
любви
Me
has
olvidado
mujer
Ты
забыла
меня,
женщина.
A
lo
mejor,
por
otro
amor
Возможно,
из-за
другой
любви
Me
has
olvidado
mujer
Ты
забыла
меня,
женщина.
¡Ay!
si
pudiera
saber
Ах!
Если
бы
я
мог
узнать,
Donde
te
puedo
encontrar
Где
тебя
можно
найти,
Para
decirte,
que
también
yo
Чтобы
сказать
тебе,
что
и
я
Jamás
te
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Para
decirte,
que
también
yo
Чтобы
сказать
тебе,
что
и
я
Jamás
te
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Por
más
lejos
que
te
vas
Как
бы
далеко
ты
ни
ушла,
Siempre
me
haré
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя.
Tu
sabes
bien,
que
aquel
amor
Ты
хорошо
знаешь,
что
эту
любовь
No
se
lo
puede
olvidar
Нельзя
забыть.
Tu
sabes
bien,
que
aquel
amor
Ты
хорошо
знаешь,
что
эту
любовь
No
se
lo
puede
olvidar
Нельзя
забыть.
Si
un
día
quieres
volver
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
вернуться,
Hay
ser
por
una
razón
Значит,
на
то
есть
причина.
A
lo
mejor,
estando
aquí
Возможно,
находясь
здесь,
No
sufra
mi
corazón
Моё
сердце
больше
не
будет
страдать.
A
lo
mejor,
estando
aquí
Возможно,
находясь
здесь,
No
sufra
mi
corazón
Моё
сердце
больше
не
будет
страдать.
¡Ay!
si
pudiera
saber
Ах!
Если
бы
я
мог
узнать,
Donde
te
puedo
encontrar
Где
тебя
можно
найти,
Para
decirte,
que
también
yo
Чтобы
сказать
тебе,
что
и
я
Jamás
te
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Para
decirte,
que
también
yo
Чтобы
сказать
тебе,
что
и
я
Jamás
te
podré
olvidar
Никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merce Oscar Palavecino, Santo Silverio Ayala, Celestino Roberto Ifran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.