Chaqueño Palavecino - Nina De San Ignavcio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Nina De San Ignavcio




Nina De San Ignavcio
Girl From San Ignacio
Niña de San Ignacio
Girl from San Ignacio
Yo no te olvido porque
I don't forget you because
Tu tierra colorada
Your red earth
Quema mi sangre y mi piel.
Burns my blood and my skin.
Pasada son las cuatro
It's past four
De una madrugada gris
Of a gray dawn
Y yo escribiéndote
And I'm writing you
Mis versos locos
My crazy verses
Recuerdo que te amé
I remember I loved you
Poquito a poco
Little by little
Y nunca te olvidé
And I never forgot you
Ni vos tampoco.
And you didn't forget me either.
Porque eres mía, porque eres mía
Because you are mine, because you are mine
Por sobre el tiempo mía, mía.
Beyond time, mine, mine.
Tal vez por ai' sentirás
Maybe you'll feel
Nostalgias al recordar
Nostalgia remembering
Aquel perfume que fue nuestra locura
That perfume that was our madness
Entonces corre mi bien
Then run, my love
Hasta las ruinas de allí
To the ruins there
En San Ignacio, junto a las ruinas
In San Ignacio, by the ruins
En San Ignacio, te esperaré.
In San Ignacio, I'll wait for you.
Cuando en un trago largo
When in a long drink
Suele buscarte mi sed
My thirst usually seeks you
Atropello hasta el fondo
I rush to the bottom
Del vaso y crece la sed.
Of the glass and the thirst grows.
Bañau' de luna y vino
Bathed in moon and wine
Suelto los toros
I unleash the bulls
Que empiezan a bufar
That begin to snort
Por el camino
Down the road
Y yo te entro a besar
And I enter to kiss you
Igual que a un vino
Like a wine
Que ya no beberás
That you will not drink
Si no es conmigo.
Unless it's with me.
Porque eres mía, porque eres mía
Because you are mine, because you are mine
Por sobre el tiempo mía, mía.
Beyond time, mine, mine.
Tal vez por ai' sentirás
Maybe you'll feel
Nostalgias al recordar
Nostalgia remembering
Aquel perfume que fue nuestra locura
That perfume that was our madness
Si quieres volver a ver
If you want to see again
A mi guitarra a tus pies
My guitar at your feet
Pegame el grito, pegame el grito
Give me a shout, give me a shout
Junto a las ruinas, te esperaré.
By the ruins, I'll wait for you.





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.