Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Noche Calurosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
recuerda
la
noche
contigo
It
reminds
me
of
the
night
with
you
Esta
noche
calurosa
This
warm
night
Con
el
agua
cantando
en
el
río
With
the
water
singing
in
the
river
Y
los
grillos
y
las
hojas
And
the
crickets
and
the
leaves
Para
ser
dos
recién
conocidos
For
being
two
who
had
just
met
El
deseo
fue
más
que
de
sobra
Our
desire
was
more
than
sufficient
Escapando
de
todos,
nos
fuimos
Escaping
from
everyone,
we
left
A
donde
el
destino
nos
quiso
llevar
To
where
destiny
wanted
to
take
us
A
la
orillita
del
río,
una
noche
calurosa
On
the
banks
of
the
river,
a
warm
night
Estar
de
nuevo
contigo
es
lo
que
yo
quiero
ahora
Being
with
you
again
is
what
I
want
now
Bajo
la
luz
de
la
luna,
una
noche
calurosa
Under
the
moonlight,
a
warm
night
Tener
tus
besos
conmigo,
eso
sería
la
gloria
To
have
your
kisses
with
me,
that
would
be
heaven
Para
mi
alma
fue
la
noche
aquella
For
my
soul,
that
night
was
Nochecita
como
pocas
A
little
night
like
few
others
Y
dejamos
marcadas
las
huellas
And
we
left
our
mark
on
the
footprints
En
la
arena
y
en
las
rocas
In
the
sand
and
in
the
rocks
Nos
duraron
los
viejos
prejuicios
The
old
prejudices
lasted
for
us
Lo
que
dura
quitarse
la
ropa
As
long
as
it
takes
to
take
off
your
clothes
Mientras
yo
te
abrazaba,
sentía
As
I
held
you
in
my
arms,
I
felt
Que
ni
una
arenita
cabía
entre
los
dos
That
not
even
a
grain
of
sand
could
fit
between
us
A
la
orillita
del
río,
una
noche
calurosa
On
the
banks
of
the
river,
a
warm
night
Estar
de
nuevo
contigo
es
lo
que
yo
quiero
ahora
Being
with
you
again
is
what
I
want
now
Bajo
la
luz
de
la
luna,
una
noche
calurosa
Under
the
moonlight,
a
warm
night
Tener
tus
besos
conmigo,
eso
sería
la
gloria
To
have
your
kisses
with
me,
that
would
be
heaven
Los
relámpagos
que
andaban
cerca
The
lightning
bolts
that
were
nearby
En
tus
ojos
relucían
Flashed
in
your
eyes
Pero
en
medio
de
nuestras
siluetas
But
in
the
middle
of
our
silhouettes
La
tormenta
ya
existía
The
storm
already
existed
Como
un
rayo
pasé
por
tus
valles
I
passed
through
your
valleys
like
a
bolt
of
lightning
Para
ir
a
morir
en
tu
talle
To
go
and
die
in
your
waist
Y
dejamos
que
vibre
la
sangre
And
we
let
our
blood
vibrate
Como
esos
detalles
que
tiene
el
amor
Like
those
details
that
love
has
A
la
orillita
del
río,
una
noche
calurosa
On
the
banks
of
the
river,
a
warm
night
Estar
de
nuevo
contigo
es
lo
que
yo
quiero
ahora
Being
with
you
again
is
what
I
want
now
Bajo
la
luz
de
la
luna,
una
noche
calurosa
Under
the
moonlight,
a
warm
night
Tener
tus
besos
conmigo,
eso
sería
la
gloria
To
have
your
kisses
with
me,
that
would
be
heaven
A
la
orillita
del
río,
una
noche
calurosa
On
the
banks
of
the
river,
a
warm
night
Estar
de
nuevo
contigo,
¡eso
sería
la
gloria!
Being
with
you
again,
that
would
be
heaven!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Roberto Ternavasio, Cesar Hugo Casas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.