Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Pañuelo de Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pañuelo de Sol
Sunkerchief
Si
te
vas
yo
me
voy
no
me
quedo
a
morir
asi
If
you
leave
I
will
leave.
I
cannot
live
without
you
Para
que
despertar
y
saber
que
no
estas
aqui
To
wake
up
and
see
that
you
are
gone
No
me
puedes
dejar,
con
el
beso
que
no
te
di
Don't
leave
me,
with
this
kiss
I
did
not
give
you
Ni
me
puede
privar
de
tu
azul
en
mi
cielo
gris
You
cannot
keep
me
from
the
blue
in
my
gray
sky
Si
te
vas
porque
si,
no
sabre
mas
de
mi
If
you
leave
without
reason,
I
will
not
know
myself
Se
rompera
el
rubi
que
hay
en
mi
corazon
The
ruby
in
my
heart
will
break
Y
se
marchitara
el
jazmin
And
the
jasmine
will
wilt
Y
en
tanta
soledad
mi
amor
no
espera
mas
And
in
my
solitude
my
love
will
wait
no
longer
De
un
gesto
de
piedad
de
ti
For
a
kind
gesture
from
you
Si
te
vas
quiero
ser
una
sombra
detras
de
ti
If
you
leave
I
want
to
be
the
shadow
behind
you
Un
pañuelo
de
sol
y
tal
vez
lo
que
nunca
fui
A
sunkerchief
and
what
I
could
never
be
Un
silencio
sere
y
una
nube
del
mes
de
abril
A
silence
I
will
be
and
a
cloud
in
April
Que
te
llora
de
amor
al
saberte
lejos
de
mi
That
cries
for
you
with
love
knowing
you
are
far
from
me
Si
te
vas
porque
si,
no
sabre
mas
de
mi
If
you
leave
without
reason,
I
will
not
know
myself
Se
rompera
el
rubi
que
hay
en
mi
corazon
The
ruby
in
my
heart
will
break
Y
se
marchitara
el
jazmin
And
the
jasmine
will
wilt
Y
en
tanta
soledad
mi
amor
no
espera
mas
And
in
my
solitude
my
love
will
wait
no
longer
De
un
gesto
de
piedad
For
a
kind
gesture
Si
te
vas
porque
si,
no
sabre
mas
de
mi
If
you
leave
without
reason,
I
will
not
know
myself
Se
rompera
el
rubi
que
hay
en
mi
corazon
The
ruby
in
my
heart
will
break
Que
brilla
solo
para
ti
That
shines
only
for
you
Y
habra
un
temblor
de
luz
que
iras
dejando
tu
And
there
will
be
a
tremble
of
light
that
you
will
leave
behind
Como
ultima
piedad
por
mi.
As
the
last
kind
gesture
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atahualpa Yupanqui, Romildo Risso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.