Chaqueño Palavecino - Pescador Y Guitarrero - traduction des paroles en allemand




Pescador Y Guitarrero
Fischer und Gitarrenspieler
Pescador del Paraná
Fischer vom Paraná
Que esperas pique de sueños...
Der du auf den Biss der Träume wartest...
Mientras el río se lleva
Während der Fluss mitnimmt
Tu pulso de guitarrero...
Deinen Puls des Gitarrenspielers...
Yo te he visto en la alborada
Ich habe dich im Morgengrauen gesehen
Con carnadas y aparejos...
Mit Ködern und Angelzeug...
Y un silbido entre los labios
Und ein Pfeifen zwischen den Lippen
Que te sigue como perro...
Das dir folgt wie ein Hund...
La niña del agua tiene
Das Mädchen des Wassers hat
De escamas la cabellera
Ein Haar aus Schuppen
Y una lagrima que moja
Und eine Träne, die benetzt
La trenza de su leyenda.
Den Zopf ihrer Legende.
La vida también es río
Auch das Leben ist ein Fluss
Qua va golpeando la piedra.
Der gegen den Stein schlägt.
La niña del agua tiene
Das Mädchen des Wassers hat
De escamas la cabellera...
Ein Haar aus Schuppen...
Tu guitarra pescadora
Deine Fischergitarre
Tiene el cauce de tus penas
Hat das Flussbett deiner Sorgen
Y hay un anzuelo clavado
Und da ist ein Haken eingeschlagen
En su boca de madera.
In ihrem Mund aus Holz.
Pescador y guitarrero
Fischer und Gitarrenspieler
El tiempo es como un dorado
Die Zeit ist wie ein Dorado
Que se nos va de la mano
Der uns aus der Hand gleitet
Cuando menos lo esperamos...
Wenn wir es am wenigsten erwarten...
La niña del agua tiene
Das Mädchen des Wassers hat
De escamas la cabellera
Ein Haar aus Schuppen
Y una lagrima que moja
Und eine Träne, die benetzt
La trenza de su leyenda.
Den Zopf ihrer Legende.
La vida también es río
Auch das Leben ist ein Fluss
Qua va golpeando la piedra.
Der gegen den Stein schlägt.
La niña del agua tiene
Das Mädchen des Wassers hat
De escamas la cabellera...
Ein Haar aus Schuppen...





Writer(s): Eraclio Rodriguez, Irma Lacroix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.