Chaqueño Palavecino - Piel Chaqueña / Mercedes Silvina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Piel Chaqueña / Mercedes Silvina




Piel Chaqueña / Mercedes Silvina
Chaqueña Skin / Mercedes Silvina
El jardin de las auroras
The garden of dawns
Hoy me trae un nuevo dóa
Today brings me a new day
Que una astilla de tu vida
That a sliver of your life
Me dio amor
Gave me love
El marfil de tu sonrrisa
The ivory of your smile
Se extasio junto a tu tierra
Extasiated next to your land
Mi morena, piel chaqueña
My morena, Chaqueña skin
Mi vergel
My paradise
Alla va el corcel
There goes the steed
Que es el potro de mi corazón
That is the colt of my heart
Sin frenar su pasión
Without stopping its passion
Se fue al campo verde del amor
It went to the green field of love
Al mirar el manjar en la fuente de tu corazón
To look at the delicacy in the fountain of your heart
Fue la miel de los dos
It was the honey of us both
Que endulzo nuestra vida de amor
That sweetened our life of love
El poema de tus besos
The poem of your kisses
Lo lei dentro de tu alma
I read it within your soul
Y en las quietas mansas aguas
And in the quiet gentle waters
De cristal
Of crystal
Sos arco iris de mis días
You are the rainbow of my days
Y la lluvia de verano
And the summer rain
En tus manos fue la noche
In your hands was the night
Un trajinar
A toil
Allá va el corcel
There goes the steed
Que es el potro de mi corazón
That is the colt of my heart
Sin frenar su pasión
Without stopping its passion
Se fue al campo verde del amor
It went to the green field of love
Al mirar el manjar en la fuente de tu corazón
To look at the delicacy in the fountain of your heart
Fue la miel de los dos
It was the honey of us both
Que endulzo nuestra vida de amor
That sweetened our life of love
De amor, de amor
Of love, of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.