Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Por un Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pides
que
te
de
tiempo
Ты
просишь
дать
тебе
время,
Para
saber
si
me
quieres
Чтоб
понять,
любишь
ли
ты.
Vidita
no
te
das
cuenta
Милая,
разве
не
видишь,
Con
tantas
dudas
me
hieres.
Как
твои
сомненья
ранят?
El
tiempo
que
vos
me
pides
Время,
что
ты
просишь,
Es
solo
tiempo
perdido
Лишь
время
потерянное.
Si
al
tiempo
de
nuestro
besos
Если
время
наших
поцелуев
Ya
lo
ha
ganado
el
olvido.
Уже
предано
забвенью.
Ayer
jurabas
quererme
Вчера
ты
клялась
в
любви,
Pero
hoy
me
dejas
por
nada
А
сегодня
бросаешь
ни
за
что.
Amores
y
desamores
Любовь
и
нелюбовь
Tienen
fronteras
cercanas.
Так
близки
друг
к
другу.
Quítame
el
agua
si
quieres
Забери
у
меня
воду,
если
хочешь,
Quítame
el
aire
y
el
cielo
Забери
воздух
и
небо,
Pero
no
quieras
privarme
Но
не
лишай
меня
De
tu
querer
por
un
tiempo
Твоей
любви
на
время.
Que
si
me
quitas
tus
besos
Ведь
если
отнимешь
поцелуи,
Yo
enseguidita
me
muero.
Я
тут
же
умру.
En
el
jardín
de
tu
boca
В
саду
твоих
уст
Hay
flores,
también
espinas
Есть
цветы,
но
есть
и
шипы.
Hay
besos
que
me
enamoran
Есть
поцелуи,
что
влюбляют,
Palabras
que
me
lastiman.
И
слова,
что
ранят.
Inútil
es
que
pretenda
Бесполезно
пытаться
Que
te
quedes
a
mi
lado
Удержать
тебя
рядом.
Paloma
que
deja
el
nido
Птица,
покинувшая
гнездо,
Jamás
regresa
a
habitarlo.
Никогда
не
вернется.
Si
quieres
darme
un
consuelo
Если
хочешь
утешить
меня,
El
día
que
vos
te
vayas
В
день,
когда
ты
уйдешь,
Clávame
un
puñal
de
luna
Волшебным
ножом
порази
Y
desgárrame
hasta
el
alma.
И
разорви
мне
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Roberto Ternavasio, Mario Oscar Cabrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.