Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Pregón Misionero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregón Misionero
Воззвание Мисьонес
El
paisaje
atrás
dejó
la
noche
y
se
tiñe
de
azul
tu
inmenso
Ночь
отступила,
уступая
пейзажу
лазурь
твоего
необъятного
Cielo
y
toda
Misiones
se
asemeja
a
un
gran
paraíso
de
esplendor.
Неба,
и
вся
Мисьонес
подобна
огромному
райскому
саду,
полному
великолепия.
Los
caminos
a
lo
largo
nos
esperan
y
el
calor
del
sol
de
la
mañana
Долгие
дороги
ждут
нас,
и
тепло
утреннего
солнца
Y
se
extiende
un
manto
de
esmeralda
que
acaricia
todo
el
yerbatal.
Раскидывает
изумрудный
покров,
ласкающий
бескрайние
плантации
йербы.
Salpica
el
cristal
de
mi
recuerdo
el
ranchito
aquel
donde
Всплывает
в
памяти,
словно
в
хрустальном
шаре,
тот
маленький
домик,
где
Vivía
y
la
flor
silvestre
de
mi
vida
pasa
como
un
río
que
se
va.
Я
жил,
а
дикий
цветок
моей
жизни
проносится
мимо,
как
река.
Preso
estoy
de
aquel
lejano
anhelo
labrando
un
sollozo
de
Я
пленник
той
далекой
мечты,
взращивая
рыдание
Misterio
y
Misiones
corre
en
mis
Тайны,
и
Мисьонес
течет
в
моих
Entrañas
sin
perder
su
rumbo
al
caminar.
Жилах,
не
сбиваясь
с
пути.
Musica
Al
eco
del
silbo
mañanero
contestan
las
aves
con
su
canto
Музыка.
На
утренний
свист
откликаются
птицы
своим
пением
Y
se
escucha
en
la
alborada
un
llanto
al
ultimo
golpe
de
un
hachar.
И
слышится
на
рассвете
плач
под
последний
удар
топора.
Pregonando
voy
por
el
sendero
alegrando
al
viento
con
mi
Я
иду,
возвещая
по
тропе,
радуя
ветер
своей
Canto
y
toda
Misiones
se
asemeja
a
un
gran
paraíso
de
esplendor.
Песней,
и
вся
Мисьонес
подобна
огромному
райскому
саду,
полному
великолепия.
Salpica
el
cristal
de
mi
recuerdo
el
ranchito
aquel
donde
Всплывает
в
памяти,
словно
в
хрустальном
шаре,
тот
маленький
домик,
где
Vivía
y
la
flor
silvestre
de
mi
vida
pasa
como
un
río
que
se
va.
Я
жил,
а
дикий
цветок
моей
жизни
проносится
мимо,
как
река.
Preso
estoy
de
aquel
lejano
anhelo
labrando
un
sollozo
de
Я
пленник
той
далекой
мечты,
взращивая
рыдание
Misterio
y
Misiones
corre
en
mis
Тайны,
и
Мисьонес
течет
в
моих
Entrañas
sin
perder
su
rumbo
al
caminar.
Жилах,
не
сбиваясь
с
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvia Susana Ballardini, Onofre Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.