Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Que Se Muera el Gavilan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Muera el Gavilan
May the Hawk Die
Voy
buscando
una
paloma
I'm
looking
for
a
dove
Que
cayó
en
el
arenal
Who
fell
into
the
sand
Para
mí
que
anda
asustada
To
me,
she
looks
frightened
Y
escapó
de
un
gavilán.
And
escaped
from
a
hawk.
Quiero
darle
amor
urgente
I
want
to
give
her
urgent
love
Por
si
la
puedo
salvar
In
case
I
can
save
her
Y
en
el
nido
de
mis
brazos
And
in
the
nest
of
my
arms
Ni
el
más
zorro
la
ha'i
de
hallar.
Not
even
the
cleverest
fox
will
find
her.
El
que
nace
medio
del
monte
He
who
is
born
in
the
middle
of
the
forest
Tiene
espinas
de
linar
Has
the
thorns
of
linar
Y
un
fueguito
en
el
coraje
And
a
fire
in
his
courage
Y
en
el
pecho
un
cardenal.
And
a
cardinal
in
his
chest.
En
mi
pago
andar
derecho
To
walk
upright
in
my
country
Es
hacerse
respetar
Is
to
earn
respect
Que
al
torcido
un
par
de
cuetes
That
a
crook
who
gets
a
couple
of
bullets
Siempre
lo
puede
educar.
Can
always
be
taught
a
lesson.
Quién
ha
dicho
que
en
la
vida
Who
said
that
in
life
Todo
es
plata
y
trabajar
Everything
is
money
and
work
Aquí
andamos
sin
un
cobre
Here
we
walk
around
without
a
penny
De
las
moras
al
chalchar.
From
the
mulberries
to
the
chalchar.
Que
linda
es
la
chacarera
How
beautiful
is
the
chacarera
Zapateada
en
el
tierral
Tapping
on
the
ground
Y
bailando
en
Rancho
El
Ñato
And
dancing
at
Rancho
El
Ñato
Cualquier
día
es
carnaval.
Any
day
is
carnival.
Toque
y
toque
violinisto
Play
and
play,
violinist
No
se
me
haga
de
rogar
Don't
make
me
beg
Yo
le
pago
lo
que
quiera
I'll
pay
you
whatever
you
want
Vaya
y
saque
del
corral.
Go
and
get
her
out
of
the
corral.
Si
la
envidia
mata
al
hombre
If
envy
kills
a
man
Que
lo
sepa
mi
rival
Let
my
rival
know
La
paloma
está
conmigo
The
dove
is
with
me
Que
se
muera
el
gavilán.
May
the
hawk
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hermeto Pascoal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.