Chaqueño Palavecino - Quiero Esa Flor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Quiero Esa Flor




Quiero Esa Flor
Хочу этот цветок
Hay una flor que en las noches
Есть цветок, который ночами
Viste de gala en la esquina
Блистает на углу,
Sus pétalos están firmes
Его лепестки всё так же твёрды
Para el amor todavía.
Для любви.
Es una flor con mil hombres
Это цветок для тысяч мужчин,
Que por las calles camina
Который бродит по улицам,
Solo confía en la luna
Он доверяет только луне,
Su única luz y su guía.
Своему единственному свету и проводнику.
Ella mujer prohibida
Она запрещённая женщина,
Que a los hombres alucina
Которая сводит с ума мужчин,
Creen tenerla en sus brazos
Они думают, что она в их руках,
Pero su amor no se alquila.
Но её любовь не продаётся.
Quiero esa flor
Хочу этот цветок,
Tan bella flor
Такой красивый цветок,
Para que beba mi agüita
Чтобы он пил мою воду,
La robaré de ese jardín
Я украду её из этого сада,
De malezas que lastiman.
Полного крапивы, которая ранит.
Quiero esa flor
Хочу этот цветок,
Toda esa flor
Весь этот цветок,
Tenerla toda la vida
Чтобы он был со мной всю жизнь,
Le entregaré besos de sol
Я подарю ему поцелуи солнца,
Para curar su dolor.
Чтобы излечить его раны.
Tantos años por las calles
Так много лет на улицах,
Y apenas pudo ser mía
И только теперь она стала моей,
Nunca más durmió de noche
Она больше не спит по ночам,
Se le borraron los días.
Она забыла о времени.
Lleva en su bolso un rosario
Она носит в сумке чётки,
Que cura algunas heridas
Которые лечат некоторые раны,
Y el viaje tan postergado
И путешествие, которое так долго откладывалось,
Aún espera en la valija.
Всё ещё ждёт в чемодане.
Compraré todos los besos
Я куплю все поцелуи
Del almacén de tu esquina
В лавке на твоём углу,
Seré tu único cliente
Я буду твоим единственным покупателем,
Te devolveré la vida.
Я верну тебе жизнь.





Writer(s): Claudio Pacheco, Marcos Manzur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.