Chaqueño Palavecino - Santiago Aquí, el Chaco Allá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Santiago Aquí, el Chaco Allá




Santiago Aquí, el Chaco Allá
Сантьяго здесь, Чако там
Gual que el viento por la senda del destino,
Словно ветер по тропе судьбы,
Voy cruzando este camino de Gancedo a Quimilin,
Я пересекаю этот путь от Ганседо до Кимилин,
Y mientras pasos en el alma se me quedan,
И пока шаги в душе моей остаются,
Chamames y chacareras que de la gente aprendí
Чамаме и чакареры, которым я научился у людей.
Feliz yo veo estrecharse en un abrazo,
Счастливо вижу я, как обнимаются,
Girasoles y quebrachos, el carbón y el algodón,
Подсолнухи и кебрачо, уголь и хлопок,
Entonces pienso que en Santiago y en el Chaco,
Тогда я думаю, что в Сантьяго и в Чако,
La pobreza esta en el saco pero no en el corazón
Бедность в кармане, но не в сердце.
Santiago aquí, el Chaco allá,
Сантьяго здесь, Чако там,
Donde se escuchan los suspiros de la paz,
Где слышны вздохи мира,
El Chaco allá, Santiago aquí,
Чако там, Сантьяго здесь,
Donde se aprende con poquito a ser feliz
Где учатся быть счастливыми с малым.
Santiago allá, el Chaco aquí,
Сантьяго там, Чако здесь,
Donde a la muerte le da pena de vivir
Где смерти жаль жить.
Igual que duendes esfumados en la siesta,
Словно эльфы, растворившиеся в сиесте,
Los paisanos van y vuelven de Gancedo a Quimilin,
Крестьяне идут туда и обратно от Ганседо до Кимилин,
De contrabando traspasando las fronteras,
Контрабандой пересекая границы,
Chamames y chacareras, van y vienen por ahí.
Чамаме и чакареры, идут туда и сюда.
Feliz yo veo estrecharse en un abrazo,
Счастливо вижу я, как обнимаются,
Girasoles y quebrachos, el carbón y el algodón,
Подсолнухи и кебрачо, уголь и хлопок,
Entonces pienso que en Santiago y en el Chaco,
Тогда я думаю, что в Сантьяго и в Чако,
La pobreza esta en el saco pero no en el corazón
Бедность в кармане, но не в сердце.
Santiago aquí, el Chaco allá,
Сантьяго здесь, Чако там,
Donde se escuchan los suspiros de la paz,
Где слышны вздохи мира,
El Chaco allá, Santiago aquí,
Чако там, Сантьяго здесь,
Donde se aprende con poquito a ser feliz
Где учатся быть счастливыми с малым.
Santiago allá, el Chaco aquí,
Сантьяго там, Чако здесь,
Donde a la muerte le da pena de vivir
Где смерти жаль жить.
El Chaco allá, Santiago aquí,
Чако там, Сантьяго здесь,
Donde a la muerte le da pena de vivir
Где смерти жаль жить.





Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Roberto Juan Ternavasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.