Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Santiago Aquí, el Chaco Allá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiago Aquí, el Chaco Allá
Сантьяго здесь, Чако там
Gual
que
el
viento
por
la
senda
del
destino,
Словно
ветер
по
тропе
судьбы,
Voy
cruzando
este
camino
de
Gancedo
a
Quimilin,
Я
пересекаю
этот
путь
от
Ганседо
до
Кимилин,
Y
mientras
pasos
en
el
alma
se
me
quedan,
И
пока
шаги
в
душе
моей
остаются,
Chamames
y
chacareras
que
de
la
gente
aprendí
Чамаме
и
чакареры,
которым
я
научился
у
людей.
Feliz
yo
veo
estrecharse
en
un
abrazo,
Счастливо
вижу
я,
как
обнимаются,
Girasoles
y
quebrachos,
el
carbón
y
el
algodón,
Подсолнухи
и
кебрачо,
уголь
и
хлопок,
Entonces
pienso
que
en
Santiago
y
en
el
Chaco,
Тогда
я
думаю,
что
в
Сантьяго
и
в
Чако,
La
pobreza
esta
en
el
saco
pero
no
en
el
corazón
Бедность
в
кармане,
но
не
в
сердце.
Santiago
aquí,
el
Chaco
allá,
Сантьяго
здесь,
Чако
там,
Donde
se
escuchan
los
suspiros
de
la
paz,
Где
слышны
вздохи
мира,
El
Chaco
allá,
Santiago
aquí,
Чако
там,
Сантьяго
здесь,
Donde
se
aprende
con
poquito
a
ser
feliz
Где
учатся
быть
счастливыми
с
малым.
Santiago
allá,
el
Chaco
aquí,
Сантьяго
там,
Чако
здесь,
Donde
a
la
muerte
le
da
pena
de
vivir
Где
смерти
жаль
жить.
Igual
que
duendes
esfumados
en
la
siesta,
Словно
эльфы,
растворившиеся
в
сиесте,
Los
paisanos
van
y
vuelven
de
Gancedo
a
Quimilin,
Крестьяне
идут
туда
и
обратно
от
Ганседо
до
Кимилин,
De
contrabando
traspasando
las
fronteras,
Контрабандой
пересекая
границы,
Chamames
y
chacareras,
van
y
vienen
por
ahí.
Чамаме
и
чакареры,
идут
туда
и
сюда.
Feliz
yo
veo
estrecharse
en
un
abrazo,
Счастливо
вижу
я,
как
обнимаются,
Girasoles
y
quebrachos,
el
carbón
y
el
algodón,
Подсолнухи
и
кебрачо,
уголь
и
хлопок,
Entonces
pienso
que
en
Santiago
y
en
el
Chaco,
Тогда
я
думаю,
что
в
Сантьяго
и
в
Чако,
La
pobreza
esta
en
el
saco
pero
no
en
el
corazón
Бедность
в
кармане,
но
не
в
сердце.
Santiago
aquí,
el
Chaco
allá,
Сантьяго
здесь,
Чако
там,
Donde
se
escuchan
los
suspiros
de
la
paz,
Где
слышны
вздохи
мира,
El
Chaco
allá,
Santiago
aquí,
Чако
там,
Сантьяго
здесь,
Donde
se
aprende
con
poquito
a
ser
feliz
Где
учатся
быть
счастливыми
с
малым.
Santiago
allá,
el
Chaco
aquí,
Сантьяго
там,
Чако
здесь,
Donde
a
la
muerte
le
da
pena
de
vivir
Где
смерти
жаль
жить.
El
Chaco
allá,
Santiago
aquí,
Чако
там,
Сантьяго
здесь,
Donde
a
la
muerte
le
da
pena
de
vivir
Где
смерти
жаль
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Belindo Carabajal, Roberto Juan Ternavasio
Album
25 Años
date de sortie
16-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.