Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sargento Cabral
Unteroffizier Cabral
Bajo
las
carpas
del
campamento
Unter
den
Zelten
des
Lagers
Por
esos
campos
del
taragui
Auf
diesen
Feldern
von
Taragui
Montando
guardia
con
su
guitarra
Während
der
Wache
mit
seiner
Gitarre
Se
oyó
un
soldado
cantar
asi
Hörte
man
einen
Soldaten
so
singen
Heroico
y
bravo
jefe
del
ande
Heldhafter
und
tapferer
Anführer
der
Anden
Che
general
José
San
Martín,
Oh
General
José
San
Martín,
Tucha
nde-réra
tucha
nde
gloria
Tucha
nde-réra
tucha
nde
Ruhm
Tucha
nde
genio
de
paladin
Tucha
nde
Genie
des
Paladins
Pero
che
humilde
soldado
raso
Aber
ich,
einfacher
Soldat
De
rupá
lado
peayú
a
cantar
Stehe
hier
und
singe
A
la
modesta
gloria
de
un
tape
Vom
bescheidenen
Ruhm
eines
Guaraní
Que
hoy
es
orgullo
del
Paraná
Der
heute
der
Stolz
des
Paraná
ist
De
venia
jefe
che
ajeruréva
Erlaubnis,
Chef,
bitte
ich
De
venia
pido
che
general
Erlaubnis
erbitte
ich,
General
Para
cantarle
al
viril
sartento
Um
dem
mutigen
Unteroffizier
zu
singen
De
granadero
Juan
B.
Cabral
Dem
Grenadier
Juan
B.
Cabral
O
che
sargento
de
granaderos
Oh
mein
Unteroffizier
der
Grenadiere
Raza
de
toro
y
yaguareté
Von
der
Rasse
des
Stiers
und
Jaguars
Avá
de
veras
piré
jatava
Ein
echter
Mann
mit
starkem
Arm
Mas
correntino
que
el
yacaré
Noch
correntinischer
als
der
Yacaré
O
che
sargento
que
en
San
Lorenzo
Oh
mein
Unteroffizier,
der
in
San
Lorenzo
Como
un
valiente
nomás
peleó
Wie
ein
Held
kämpfte
Y
por
salvarte
nomás
che
jefe
Und
nur
um
dich
zu
retten,
oh
Chef
Meta
y
valiente
también
murió
Tapfer
und
mutig
auch
starb
Y
dijo
entónces
ante
la
muerte
Und
sagte
dann
angesichts
des
Todes
Con
la
entereza
de
un
gran
titán
Mit
der
Haltung
eines
Titanen
Muero
contento
hemos
batido
Ich
sterbe
glücklich,
wir
haben
Al
enemigo
che
capitán
Den
Feind
besiegt,
oh
Hauptmann
Che
amonoro
nico
amanoma
Che
amonoro
nico
amanoma
Aní
che
jefe
reyá
purá
Aní
che
Chef,
ich
gehe
jetzt
Adiós
che
patria
muero
contento
Lebe
wohl,
mein
Land,
ich
sterbe
glücklich
Porque
a
los
gringos
ya
derrotá
Weil
die
Fremden
schon
besiegt
sind
O
che
sargento
de
granaderos
Oh
mein
Unteroffizier
der
Grenadiere
Esta
guitarra
te
cantará
Diese
Gitarre
wird
dir
singen
Porque
en
el
alma
del
correntino
Denn
in
der
Seele
des
Correntino
Tu
nombre
grande
no
morirá
Wird
dein
großer
Name
niemals
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Sanchez, Carlos Alberto Castellan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.