Chaqueño Palavecino - Si un Día Fui Tu Cantor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Si un Día Fui Tu Cantor




Si un Día Fui Tu Cantor
If One Day I Was Your Singer
Si encontré tu corazon
If I found your heart lost
Perdido en medio de la huella
In the middle of the road
Supe dejarte una estrella
I knew I'd leave you a star
Caliente como un rizón
Hot as a curl
En el profundo rincón
In the deep corner
De tantas cosas perdidas
Of so many lost things
Suelo hallarte en la querida
I usually find you in the beloved
Nostalgia del diapasón
Nostalgia of the tuning fork
Por eso es que mi canción
That's why my song
Te busca en la madrugada
Looks for you at dawn
Y hoy que me encuentro sin nada
And today that I find myself with nothing
Yo que fui todo rumor
I who was all rumor
Y en el profundo dolor
And in the deep sorrow
De verme solo en la vida
Of seeing myself alone in life
Suelo aliviar mis heridas
I usually alleviate my wounds
Acordándome de vos
By remembering you
¿Te acordás de aquella flor
Do you remember that flower
Que cortamos junto al río?
That we cut by the river?
Cuando tu pecho y el mío
When your chest and mine
Eran la misma canción
Were the same song
Cuando de puro varón
When from being a real man
Lloré de emoción la tarde
I cried with emotion that afternoon
Que me dijiste "no tardes
That you told me "don't be late
Puedo morir sin vos"
I can die without you"
Y así te escribo esta carta
And so I write you this letter
Ya me voy de mi destino
I'm already leaving my destiny
No olvidándome del vino
Not forgetting the wine
Culpable de nuestro adiós
Guilty of our goodbye
Vos siempre fuiste una flor
You were always a flower
Y yo cardo del camino
And I thistle on the road
Sin embargo me inclino
Nevertheless I bow
Acordándome de vos
By remembering you
Te digo adiós que es adiós
I say goodbye to you, it's goodbye
Que quiere ser hasta siempre
That wants to be forever
Ya vez no miente quien miente
You see, he who lies does not lie
Por no morirse de amor
For not dying of love
Si un día fui tu cantor
If one day I was your singer
No habrás de olvidar mi canto
You won't forget my singing
Más de una vez habrá un llanto
More than once there will be a cry
Al escuchar mi canción
Upon hearing my song
Más de una vez habrá un llanto
More than once there will be a cry
Al escuchar mi canción
Upon hearing my song





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.