Chaqueño Palavecino - Siempre Chaqueño Seré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Siempre Chaqueño Seré




Siempre Chaqueño Seré
Siempre Chaqueño Seré (I'll Always Be a Chaqueño)
Soy pasado, presente y futuro
I am the past, the present, and the future
Soy la esencia que me tocó vivir
I am the essence that I was given to live
Soy cada vivencia, cada sentimiento atravesado
I am every experience, every emotion I've lived through
Soy lo que puedo ser, lo que Dios me permitió formar
I am what I can be, what God allowed me to become
Soy, con mis virtudes y errores, mi mejor versión
I am, with my virtues and my flaws, the best version of myself
Soy monte puro, rústico y soñador
I am pure wilderness, rustic and dreamy
Soy música, voz y tradición
I am music, voice, and tradition
Soy lo que ven y más
I am what you see and more
Soy, con orgullo, un criollo argentino
I am, with pride, a Creole from Argentina
Soy mi propia historia
I am my own history
Soy el Oscar Esperanza Palavecino
I am Oscar Esperanza Palavecino
Siempre chaqueño seré (¡Vamos, Chaqueño!, ¡adentrito!)
I'll always be a Chaqueño (Come on, Chaqueño! Come on!)
Cada vez que te recuerdo
Every time I remember you
Mi tierra linda del Chaco
My beautiful land of Chaco
Te prendes en mi corazón
You ignite my heart
Como brasita y quebracho
Like a glowing ember and quebracho wood
Sos tierra de mis ancestros
You are the land of my ancestors
De allí también yo provengo
That's where I come from too
La sangre de tus criollos
The blood of your Creoles
Con mucho orgullo la tengo
I carry it with great pride
En tu sedienta sequía
In your thirsty drought
El sol te pega de frente
The sun beats down on you
Pero hay tinajas de aloja
But there are jars of aloja
Que te convida un pariente
That a relative offers you
Yo soy parido en tus brazos
I was born in your arms
Y en tus brazos moriré
And I will die in your arms
Aunque vaya por el mundo
Even if I travel the world
¡Siempre chaqueño seré! (se ha puesto lindo)
I'll always be a Chaqueño! (it's getting good)
Tierra gaucha de mi vida
Gaucho land of my life
Chaco salteño querido
Beloved Chaco of Salta
Por vos mis coplas sentidas
My heartfelt verses for you
Jamás hallarán olvido
Will never be forgotten
Con el silencio del monte
With the silence of the wilderness
Seguís pariendo a chaqueños
You continue to give birth to Chaqueños
En esta Salta querida
In this beloved Salta
La que amamanta mis sueños (uoh, chacarera)
The one that nourishes my dreams (oh, chacarera)
En tu Río Pilcomayo
In your Pilcomayo River
Que un día trazó el creador
That was once created by the Creator
Por medio del monte agreste
Through the rugged wilderness
Dando vida al poblador
Giving life to the settlers
Los buitres de afuera están
Vultures from the outside are here
Pleiteándola a nuestra tierra
Coveting our land
Lo que tiene en sus entrañas
What it holds within
No se encuentra dondequiera
Cannot be found anywhere else
Yo soy parido en tus brazos
I was born in your arms
Y en tus brazos moriré
And I will die in your arms
Aunque vaya por el mundo
Even if I travel the world
¡Siempre chaqueño seré!
I'll always be a Chaqueño!





Writer(s): Daniel Alfredo Villa, Juan Pablo Ceballos, Oscar Esperanza Palavecino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.