Chaqueño Palavecino - Una Noche de Bailanta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Una Noche de Bailanta




Una Noche de Bailanta
A Night of Dancing
Una noche de bailanta
A night of dancing
Desbordao por los excesos
Overflowing with excess
Me perdí tras tus amores
I lost myself in your love
Y ya no tuve regreso
And I had no way back
Intente con un gualicho
I tried with a spell
Deshacerme de tus besos
To undo your kisses
Pero me fallo el conjuro
But the spell failed me
Y en tus labios quede preso
And I remained a prisoner of your lips
Hasta en guaraní
Even in Guaraní,
Me enseñaste a hablar
You taught me to speak
Para comprender
To understand
Tu modo de amar
Your way of loving
De tu boca en flor
From your blossoming mouth,
Me diste a probar
You gave me a taste
Esa dulce miel del caraguatá
That sweet honey of the caraguatá
Y en el purajey
And in the purajey
De tu mbaracá
Of your mbaracá
Este chamamé
This chamamé,
Aprendí a cantar
I learned to sing
Por ese orgullo
For that pride,
Que hay en tu gente
That exists in your people,
Y por Corrientes
And for Corrientes,
Quiero brindar
I want to raise a toast
De tanto mirar tus ojos
From looking so much into your eyes,
Ya me estoy quedando ciego
I am going blind,
Porque miro por los tuyos
Because I see through yours,
Y a los míos no les creo
And I do not believe my own
Al llegar a la bailanta
When I arrive at the dance,
Me encandilas con tu fuego
You dazzle me with your fire,
Me hipnotiza tu mirada
Your gaze hypnotizes me,
Y ya no tengo remedio
And I have no remedy
Hasta en guaraní
Even in Guaraní,
Me enseñaste a hablar
You taught me to speak
Para comprender
To understand
Tu modo de amar
Your way of loving
De tu boca en flor
From your blossoming mouth,
Me diste a probar
You gave me a taste
Esa dulce miel del caraguatá
That sweet honey of the caraguatá
Y en el purajey
And in the purajey
De tu mbaracá
Of your mbaracá
Este chamamé
This chamamé,
Aprendí a cantar
I learned to sing
Por ese orgullo
For that pride,
Que hay en tu gente
That exists in your people,
Y por Corrientes
And for Corrientes,
Quiero brindar
I want to raise a toast





Writer(s): Jorge Omar Mlikota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.