Chaqueño Palavecino - Zamba de Cara I' Mula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Zamba de Cara I' Mula




Zamba de Cara I' Mula
Замба для упрямого
Siento la emocion de su bandoneon
Чувствую волнение от его бандонеона,
Desde las estrellas
С самых звёзд.
Dice que vendran porque donde estan
Говорят, что они придут, потому что там, где они,
Falta ginebra
Не хватает джина.
Dice que vendran porque donde estan
Говорят, что они придут, потому что там, где они,
Falta la ginebra
Не хватает джина.
Se me hace que ya
Мне кажется, что уже
Tiene que llegar a tocar un rato
Он должен прийти поиграть немного,
Y con la amistad viene a renovar
И с дружбой приходит обновить
Su mejor contrato, y con la amistad
Свой лучший контракт, и с дружбой
Viene a renovar su mejor contrato
Приходит обновить свой лучший контракт.
En el carnaval no debe faltar
На карнавале не должно faltar
Nunca el cara i' mula,
Никогда упрямый,
La carpa sin el eme hace parecer
Шатер без него кажется
La noche sin luna
Ночью без луны.
En el carnaval no debe faltar
На карнавале не должно faltar
Nunca el cara i' mula.
Никогда упрямый.
La respiracion de su bandeneon
Дыхание его бандонеона
Me lleno de duende,
Наполнило меня волшебством,
Me enseño a tantear y a tomar de mas
Научило меня импровизировать и выпивать лишнего
Sin perder el muelle
Не теряя равновесия.
Me enseño a tantear y a tomar de mas
Научило меня импровизировать и выпивать лишнего
Sin perder el muelle
Не теряя равновесия.
Cuando voy a orar lo quiero encontrar
Когда я иду молиться, я хочу найти его
En algun boliche
В каком-нибудь баре.
Y al caer el sol cada mostrador tiene un vino triste
И с заходом солнца каждая барная стойка имеет грустное вино.
Y al caer el sol cada mostrador tiene un vino triste
И с заходом солнца каждая барная стойка имеет грустное вино.
En el carnaval no debe faltar
На карнавале не должно faltar
Nunca el cara i'mula
Никогда упрямый.
La carpa sin el me hace parecer la noche sin luna
Шатер без него кажется ночью без луны.
En el carnaval no debe faltar
На карнавале не должно faltar
Nunca el cara i' mula.
Никогда упрямый.





Writer(s): Alfredo Oscar Salomon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.