Chaqueño Palavecino - Zamba del Carbonero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Zamba del Carbonero




Zamba del Carbonero
Замба угольщика
Yo soy ese carbonero
Я тот самый угольщик,
Yo soy ese hombre, señor
Я тот самый мужчина, милая,
Que va quemando la leña
Что сжигает дрова,
Junto con su corazón
Вместе со своим сердцем.
Que va quemando la leña
Что сжигает дрова,
Junto con su corazón
Вместе со своим сердцем.
Yo me desvelo en el monte
Я не сплю в лесу,
Solo, cuidando el carbón
Один, сторожу уголь.
La noche me da la luna
Ночь дарит мне луну,
Mi pena la entrego yo
Свою печаль отдаю я.
La noche me da la luna
Ночь дарит мне луну,
Mi pena la entrego yo
Свою печаль отдаю я.
Carbonero
Угольщик,
Peón del algarrobal
Работник рощи альгарробо.
La noche se me hace día
Ночь становится для меня днем,
Cuando llega el Carnaval
Когда приходит Карнавал.
La noche se me hace día
Ночь становится для меня днем,
Cuando llega el Carnaval
Когда приходит Карнавал.
A veces miro mis manos
Иногда я смотрю на свои руки,
Pero no las veo, señor
Но не вижу их, милая,
Las va tapando, de noche
Ночью их покрывает
Todo el polvo del carbón
Вся угольная пыль.
Las va tapando, de noche
Ночью их покрывает
Todo el polvo del carbón
Вся угольная пыль.
Tapo los ojos del horno
Закрываю жерло печи
Con tierra negra y sudor
Черной землей и потом.
Y el humo lleva, en el viento
И дым уносит на ветру,
Quemando mi corazón
Сжигая мое сердце.
Y el humo lleva, en el viento
И дым уносит на ветру,
Quemando mi corazón
Сжигая мое сердце.
Carbonero
Угольщик,
Peón del algarrobal
Работник рощи альгарробо.
La noche se me hace día
Ночь становится для меня днем,
Cuando llega el Carnaval
Когда приходит Карнавал.
La noche se me hace día
Ночь становится для меня днем,
Cuando llega el Carnaval
Когда приходит Карнавал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.