Chaqueño Palavecino - Zamba para Mis Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Zamba para Mis Amigos




Zamba para Mis Amigos
Zamba for My Friends
Querido Colo Vasconcellos,
My dear Colo Vasconcellos,
Acompañame en esta zamba
Join me in this zamba
A mis amigos dedico esta zamba
To my friends I dedicate this zamba
En ella siempre me recordaran
In it they will always remember me
Unos con penas, dentro del alma
Some with sorrows, within the soul
Otros soñando con mi guitarrear
Others dreaming with my guitar playing
Unos con penas, dentro del alma
Some with sorrows, within the soul
Otros soñando con mi guitarrear
Others dreaming with my guitar playing
En ellos supe encontrar un consejo
In them I found some advice
En ellos supe encontrar un querer
In them I found some love
Por eso a todos, aquí les digo
For that reason I say to all here,
Nunca un amigo debemos perder
We should never lose a friend
Por eso a todos, aquí les digo
For that reason I say to all here,
Nunca un amigo debemos perder
We should never lose a friend
Esta zamba me nació del alma
This zamba was born from my soul
Desde adentro florece hasta
From within it flourishes to me
Con su nostalgia, tal vez un día
With its nostalgia, maybe one day
Algún amigo la cante por
A friend will sing it for me
Con su nostalgia, tal vez un día
With its nostalgia, maybe one day
Algún amigo la cante por
A friend will sing it for me
Conté mil noches de lunas y sueños
I counted a thousand nights of moons and dreams
Conté mil días de luz y de amor
I counted a thousand days of light and love
Junto a un amigo, no existe el tiempo
With a friend, time doesn't exist
No hay amarguras, penas ni dolor
There is no bitterness, pain or sorrow
Junto a un amigo, no existe el tiempo
With a friend, time doesn't exist
No hay amarguras, penas ni dolor
There is no bitterness, pain or sorrow
Cuando mi paso me lleve a otra senda
When my steps take me to another path
Cuando me ausente con mi guitarrear
When I leave with my guitar playing
En esos sueños, trasnochadores
In those dreams, night owls
Algún amigo me recordará
A friend will remember me
En esos sueños, trasnochadores
In those dreams, night owls
Algún amigo me recordará
A friend will remember me
Esta zamba me nació del alma
This zamba was born from my soul
Desde adentro florece hasta
From within it flourishes to me
Con su nostalgia, tal vez un día
With its nostalgia, maybe one day
Algún amigo la cante por
A friend will sing it for me
Con su nostalgia, tal vez un día
With its nostalgia, maybe one day
Algún amigo la cante por
A friend will sing it for me





Writer(s): Robustiano Araoz Figueroa Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.