Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Zamba para Mis Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba para Mis Amigos
Zamba for My Friends
Querido
Colo
Vasconcellos,
My
dear
Colo
Vasconcellos,
Acompañame
en
esta
zamba
Join
me
in
this
zamba
A
mis
amigos
dedico
esta
zamba
To
my
friends
I
dedicate
this
zamba
En
ella
siempre
me
recordaran
In
it
they
will
always
remember
me
Unos
con
penas,
dentro
del
alma
Some
with
sorrows,
within
the
soul
Otros
soñando
con
mi
guitarrear
Others
dreaming
with
my
guitar
playing
Unos
con
penas,
dentro
del
alma
Some
with
sorrows,
within
the
soul
Otros
soñando
con
mi
guitarrear
Others
dreaming
with
my
guitar
playing
En
ellos
supe
encontrar
un
consejo
In
them
I
found
some
advice
En
ellos
supe
encontrar
un
querer
In
them
I
found
some
love
Por
eso
a
todos,
aquí
les
digo
For
that
reason
I
say
to
all
here,
Nunca
un
amigo
debemos
perder
We
should
never
lose
a
friend
Por
eso
a
todos,
aquí
les
digo
For
that
reason
I
say
to
all
here,
Nunca
un
amigo
debemos
perder
We
should
never
lose
a
friend
Esta
zamba
me
nació
del
alma
This
zamba
was
born
from
my
soul
Desde
adentro
florece
hasta
mí
From
within
it
flourishes
to
me
Con
su
nostalgia,
tal
vez
un
día
With
its
nostalgia,
maybe
one
day
Algún
amigo
la
cante
por
mí
A
friend
will
sing
it
for
me
Con
su
nostalgia,
tal
vez
un
día
With
its
nostalgia,
maybe
one
day
Algún
amigo
la
cante
por
mí
A
friend
will
sing
it
for
me
Conté
mil
noches
de
lunas
y
sueños
I
counted
a
thousand
nights
of
moons
and
dreams
Conté
mil
días
de
luz
y
de
amor
I
counted
a
thousand
days
of
light
and
love
Junto
a
un
amigo,
no
existe
el
tiempo
With
a
friend,
time
doesn't
exist
No
hay
amarguras,
penas
ni
dolor
There
is
no
bitterness,
pain
or
sorrow
Junto
a
un
amigo,
no
existe
el
tiempo
With
a
friend,
time
doesn't
exist
No
hay
amarguras,
penas
ni
dolor
There
is
no
bitterness,
pain
or
sorrow
Cuando
mi
paso
me
lleve
a
otra
senda
When
my
steps
take
me
to
another
path
Cuando
me
ausente
con
mi
guitarrear
When
I
leave
with
my
guitar
playing
En
esos
sueños,
trasnochadores
In
those
dreams,
night
owls
Algún
amigo
me
recordará
A
friend
will
remember
me
En
esos
sueños,
trasnochadores
In
those
dreams,
night
owls
Algún
amigo
me
recordará
A
friend
will
remember
me
Esta
zamba
me
nació
del
alma
This
zamba
was
born
from
my
soul
Desde
adentro
florece
hasta
mí
From
within
it
flourishes
to
me
Con
su
nostalgia,
tal
vez
un
día
With
its
nostalgia,
maybe
one
day
Algún
amigo
la
cante
por
mí
A
friend
will
sing
it
for
me
Con
su
nostalgia,
tal
vez
un
día
With
its
nostalgia,
maybe
one
day
Algún
amigo
la
cante
por
mí
A
friend
will
sing
it
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robustiano Araoz Figueroa Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.