Chaqueño Palavecino - Zambita De Piel Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chaqueño Palavecino - Zambita De Piel Morena




Zambita De Piel Morena
Темнокожая, как лилия
Piel morena de azucena
Смуглая кожа, как лилия,
Quién te pudiera olvidar...
Как тебя мне забыть...
Yo voy llevando la pena
Я несу с собой печаль,
Que deja la noche de tu carnaval.
Которую оставила ночь твоего карнавала.
Tamboriles de la vida
Барабаны жизни,
Que vibran hasta desangrarme,
Вибрируют, пока не истекут кровью,
Por las calles de esa herida
По улицам этой раны
Vuelve otra vez a buscarme.
Снова возвращаются, чтобы найти меня.
Por las calles de esa herida mi bien
По улицам этой раны, моя милая,
Vuelve otra vez a buscarme.
Снова возвращаются, чтобы найти меня.
Tras la mueca muere el corso
За гримасой умирает шествие,
Llora en su pecho el payaso.
Плачет в своей груди клоун.
Ya no bailas piel morena
Ты больше не танцуешь, темнокожая,
Corazón hecho pedazos.
Сердце разбито вдребезги.
Ya no bailas piel morena mi bien
Ты больше не танцуешь, темнокожая, моя милая,
Corazón hecho pedazos.
Сердце разбито вдребезги.
Piel morena de azucena
Смуглая кожа, как лилия,
Quién te pudiera olvidar...
Как тебя мне забыть...
Yo voy llevando la pena
Я несу с собой печаль,
Que deja la noche de tu carnaval.
Которую оставила ночь твоего карнавала.





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.