Paroles et traduction Char - トキオドライブ (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
トキオドライブ (Live)
Tokyo Drive (Live)
さっきの角やっぱり左?
(さっきの角やっぱり左す)
The
corner
ahead,
is
it
left?
(The
corner
ahead
is
left,
baby)
どっちの側から見て左?
(こっちの側から見て左す)
Left
from
which
side?
(Left
from
this
side,
honey)
そっちのこっちってどっちだ??
(そっちから見たらこっちっす)
Which
side
is
this
side?
(This
side,
darling,
from
your
point
of
view)
さっきってどのくらい前のさっきなんだ???
Baby,
what
do
you
mean
by
ahead?
あそこのビル越えたら右ね?
(あそこのビル越えたら右っす)
You're
to
turn
right
after
the
building?
(Right
after
that
building,
sweetheart)
あそこの薄茶色のビルね?
(あそこの薄黄色のビルっす)
The
light
brown
building?
(The
light
yellow
building,
my
love)
薄黄色のビルってどっちだ??
(チャーさんグラサンかけてるから)
Which
one's
the
yellow
building?
(You're
wearing
sunglasses)
あそこってどのあたりのあそこなんだろう???
Baby,
which
area
is
that
building
in?
(ナビ買えばいいんじゃないですかね)
(Don't
you
think
you
should
just
buy
a
GPS)
トキオドライブ
サバイブ
元には戻れない
Tokyo
drive,
survive,
I
can't
go
back
トキオドライブ
サバイブ
なかなか戻れない
Tokyo
drive,
survive,
I
can't
go
back
yet
ずっとこの道をまっすぐね?
(ずっとこの道をまっすぐっす)
Keep
driving
straight?
(Keep
driving
straight,
my
love)
ずっとずっとまっすぐずっと?
(ずっとずっとひたすらずっとす)
Keep
driving
straight
forever?
(Keep
driving
straight,
baby)
さっきからまさか寝てないよね?????
(う〜ん
寝てないす)
Baby,
you
haven't
fallen
asleep,
have
you?
(I
haven't,
my
dear)
ずっとってどのくらいがずっとなんだろう???
How
long
exactly
is
forever?
トキオドライブ
サバイブ
元には戻れない
Tokyo
drive,
survive,
I
can't
go
back
トキオドライブ
サバイブ
なかなか戻れない
Tokyo
drive,
survive,
I
can't
go
back
yet
トキオドライブ
サバイブ
元には戻れない
Tokyo
drive,
survive,
I
can't
go
back
トキオドライブ
サバイブ
なかなか戻れない
Tokyo
drive,
survive,
I
can't
go
back
yet
竹中家に戻れない
I
can't
go
back
to
the
Takeuchi
residence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奥田 民生, 奥田 民生
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.