Paroles et traduction Chara - Koihameotojite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koihameotojite
Любовь с закрытыми глазами
あなたの気休めじゃ
Быть
твоим
утешением
あるのが退屈じゃ
Мне
скучно
до
смерти
はじめから苦労
嘘ばかりの人
終わりのある恋なんかにさ
С
самого
начала
— сплошные
трудности
и
ложь.
В
такую
любовь
с
предсказуемым
концом
飛び込めるわけない
Я
не
могу
нырнуть
с
головой
そのあらわな目の奥が
知りたかったのも
この私の罪?
Мне
так
хотелось
заглянуть
в
глубину
твоих
откровенных
глаз.
Это
мой
грех?
恋は目を閉じて
確かめていくのよ
Любовь
— это
когда
закрываешь
глаза
и
проверяешь
無駄な恋などない
Нет
бесполезной
любви
冒険家だよ
Я
искательница
приключений
ママは嘘言ったっけ?
Мама,
ты
же
врала?
欲張りな子じゃない
ひみつの不安
Я
не
жадная.
Тайный
страх
純情ぶってもいないよ
Я
не
притворяюсь
невинной
だけど、ネバーランドに?
忘れちゃうよ?
Но
в
Нетландии?
Я
забуду?
子供のままじゃ
Оставаясь
ребенком
このままじゃ
Оставаясь
такой,
какая
я
есть
恋は目を閉じて
Любовь
— это
когда
закрываешь
глаза
あるのはいい加減
ひみつの不安
Есть
некая
беспечность.
Тайный
страх
あなたに似合う様な
Тебе
обязательно
встретится
甘い女の子
会えるはずよ
Милая
девушка,
которая
тебе
подойдет
恋は目を閉じて
Любовь
— это
когда
закрываешь
глаза
彼は答えを
音で探す音楽家
Он
музыкант,
ищет
ответы
в
звуках
目を閉じたのは
私だけなんだ
Глаза
закрыла
только
я
敵わない魔法
Недосягаемое
волшебство
敵わない魔法
Недосягаемое
волшебство
敵わない魔法
Недосягаемое
волшебство
敵わない魔法
Недосягаемое
волшебство
君の美しさは
混沌としてるから
Твоя
красота
хаотична
敵わない魔法
Недосягаемое
волшебство
敵わない魔法
Недосягаемое
волшебство
本当は、人間の本物の美しさを知る人だって思ってるよ
На
самом
деле,
я
думаю,
ты
тот,
кто
знает
истинную
красоту
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chara, chara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.