Paroles et traduction Chara - はちみつ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いらない
何故の交差点で
終わっちゃうっぽい
オンリー感じないさ
We
don't
need
the
crossroads
of
"why"
to
end
at
feelings
of
only
憂鬱達に
起きちゃいけない
無茶
ラヴューラヴューラヴューモー
Melancholy
brings
out
urges
that
shouldn't
be,
reckless
Love
you
love
you
love
you-mow
ラヴューラヴューモーエンモー
Love
you
love
you
love
you-en-mow
愛しそうよ繊細
ファンキーを
I
love
the
delicate
funk
不安に無敵は
君が繋がれば
マミーが言ってたわ
曖昧がどの子も
Invincible
against
doubt
once
you
connect,
as
my
mother
used
to
say.
Ambiguity
suits
everyone.
恋の迷宮は
哀しみに交えれば
裏に返せるわ
裏に
The
labyrinth
of
love,
mixed
with
sadness,
can
be
conquered.
Vanquished.
雨は
秘密の負けを
集めちゃう
集めちゃう
yeah
Rain
collects
secret
defeats,
again
and
again.
Yeah.
君の笑顔で頭が溢れちゃう
雨を逃がしたいよ
My
head
fills
with
your
smile.
I
want
to
escape
the
rain.
罠は欲張りの向こう
隠れてちゃ
隠れちゃう
yeah
The
trap
is
a
desire
too
far,
if
you
hide
away,
you
get
trapped.
Yeah.
目と目の奥で溶け合う
蜂蜜みたいに甘い
Dissolving
in
each
other's
eyes.
Sweet
like
honey.
言わない「だって‥」の続きは
埋めちゃうポイッ
僕
たどり着いた
The
silence
of
"because..."
can
be
filled
in.
Throw
away
uncertainty.
I've
arrived.
流れ星の早さで
魅惑のかけら
ラヴューラヴューラヴューモー
Charming
fragments
at
the
speed
of
a
shooting
star.
Love
you
love
you
love
you-mow
ラヴューラヴューモーエンモー
Love
you
love
you
love
you-en-mow
愛しそうよ繊細
ファンキーを
I
love
the
delicate
funk
占い的には?
溺れたくなければ?
マミーが言ってたわ
現実的どの子も
Fortune
telling?
If
I
don't
want
to
drown?
My
mother
used
to
say
that
realism
suits
everyone.
まわりを見てばかり
冷めた頃には
美味しくはないかもね
不安に
Looking
around
too
much,
it
might
not
taste
so
good
when
it's
cold.
Anxious.
雨は秘密の負けを
集めちゃう
集めちゃう
yeah
Rain
collects
secret
defeats,
again
and
again.
Yeah.
君の笑顔で頭がいっぱいに
雨を逃がしていたいよ
My
head's
filled
with
your
smile.
I
want
to
keep
the
rain
away.
罠は欲張りの向こう
隠れちゃう
隠れちゃう
yeah
The
trap
is
a
desire
too
far,
hiding,
hiding
away.
Yeah.
目と目の奥で溶けあう
蜂蜜みたいに甘い
Dissolving
in
each
other's
eyes.
Sweet
like
honey.
恋はその目から
Feel
がくるおしくなったら
Love
comes
from
those
eyes.
Painfully
irresistible.
雨は秘密の負けを
集めちゃう
Rain
collects
secret
defeats.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.