Paroles et traduction Chara - ミルク (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミルク (acoustic version)
Milk (acoustic version)
みんなはいい子だよ
自分はネコだよ
Everyone's
good,
I'm
a
cat
泣いたってミルクしかくれないー。
Weep,
I
can
only
get
milk—.
ひとりで寝ころんで途中で放りなげて
Lying
alone
halfway
abandoned
誰かがおとしたわけじゃない。
No
one
has
dropped
you.
自分で勝手にすすんで、していることだから
Doing
it
arbitrarily
by
yourself
だまって。だまって。抱いて
Be
quiet.
Be
quiet.
Hold
me
鏡のない世界で
鏡のない世界で
In
a
world
without
mirrors,
in
a
world
without
mirrors
あなたは穏やかに過ごすことを
You
can
spend
your
time
in
peace
孤独やさびしさと同じって言ってから...
After
you
mentioned
that
loneliness
and
sadness
are
the
same...
『うんざりするような
あきれかえるような
'Such
tedium,
such
apathy
やる気のなさで...
ゴメンネ』
...
Sorry.'
姿をあらわしたこのボクを
This
me
who
has
appeared
キライにならないで
このボクをとめて
Don't
you
hate
me,
stop
me
だまってだいて。こわれやすいものを
Be
quiet
and
hold
me.
Fragile
things
きらって。きらって。愛せない
Like
it.
Like
it.
You
can't
love
it
だまって。だまって。
Be
quiet.
Be
quiet.
途中でほうりなげて
こわすー。
Abandon
it
and
break
it
in
the
middle.
鏡のない世界で
鏡のない世界で
鏡のー。
In
a
world
without
mirrors,
in
a
world
without
mirrors
だまってだいて
こわれやすいものを
Be
quiet
and
hold
me,
fragile
things
だまって。だまって。きこえない
Be
quiet.
Be
quiet.
I
can't
hear
you
こわれやすいものをだいて
Holding
fragile
things
鏡のない世界で
In
a
world
without
mirrors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Ingram, Chara
Album
ミルク
date de sortie
06-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.