Chara - 愛の自爆装置 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chara - 愛の自爆装置




愛の自爆装置
Love's Suicide Device
なぜ孤独にみんな 慣れていくの?
Why does everyone get used to being alone?
愛の自爆装置は 動き出した
Love's suicide device has started to work
遠く離れた星又1つ 解き明かされていく宇宙
Another distant star unveils another mystery of the universe
そんなことよりもっと 近くについて考えたいの
But I'd rather think about something closer to home
愛の不思議について
About the wonder of love
ストロベリーランド あふれる甘さで
Strawberry Land overflows with sweetness
ストロベリーランド わからずやはだあれ?
Strawberry Land who's the fool?
わからずやのおりこうさんが 愛することに理屈をつけました
The clever fool created a logic for love
そして 危ない装置は作られた ヒステリックなわがままの罰で
And thus, a dangerous device was born, a punishment for hysterical whims
大好きなあの子とはもう キスもできないんだよ?
I can't even kiss my beloved anymore?
ストロベリーランド あふれる甘さで
Strawberry Land overflows with sweetness
ストロベリーランド わからずやはだあれ?
Strawberry Land who's the fool?
たった一言で 一瞬のうちにして
In a single word, in a single instant
「さよなら」できるわ...
I can say "goodbye"...
そう ボタンを押した
So I push the button
「まずは君とボクからはじめよう! 愛を一体化させるんだ」
First, let's start with you and me! Let's make love into one
「したいなあ」
I want to do it
なぜ孤独にみんな 慣れていくの?
Why does everyone get used to being alone?
愛の自爆装置は 動き出した
Love's suicide device has started to work
Fu... Yeah...
Fu... Yeah...
ストロベリーランド
Strawberry Land
Fu... Hey...
Fu... Hey...
あふれる甘さで
Overflowing with sweetness
ストロベリーランド
Strawberry Land
Fu... Yeah...
Fu... Yeah...
ストロベリーランド
Strawberry Land
Yeah
Yeah
ストロベリーランド
Strawberry Land
考えたいの
I want to think about it
愛の不思議について
The wonder of love





Writer(s): Chara, 浅田 祐介, chara, 浅田 祐介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.