Paroles et traduction Chara - 月と甘い涙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月と甘い涙
Moon and Sweet Tears
甘い涙
恋の話ね
Sweet
tears,
a
love
story
あるだけ
そこにだいて
あたしとなえた
All
I
had,
there
in
your
embrace,
I
cried
out
to
you
ハートがつめたいときは
目をとじてきけばうたが
When
my
heart
is
cold,
I
close
my
eyes
and
listen
to
the
song
「羽をかしてよ」そのかかとにつけて
“Lend
me
your
wings,”
it
says,
attaching
them
to
my
heels
キスでうごくのよ
They
move
with
a
kiss
あたしには
そのまけないゆめが
あるの
I
have
a
dream
that
will
never
be
defeated
どうしたいの?
雨よにがしてよ
2人を
What
do
you
want?
Rain,
make
us
two
happy
本当のゆめよおねがいよ
A
true
dream,
please
あるのは
月と甘い涙だけ
All
I
have
is
the
moon
and
sweet
tears
「いつだってあえるよ」とないた
“We
can
always
meet
again,”
you
cried
いらないわ
いらないわ
I
don't
need
it,
I
don't
need
it
赤いくつはぬげた
いらないわ
My
red
shoes
are
off,
I
don't
need
them
赤いくつはぬげた
いらないわ
My
red
shoes
are
off,
I
don't
need
them
甘い涙だしてこころへ
いらないわ
I'm
shedding
sweet
tears,
but
I
don't
need
it
あなたが笑う前にあたしわかるわ
I
can
tell
before
you
laugh
ひろがる海のこころ...
My
heart
is
expanding
like
the
ocean...
「なぜ
うつすけれど
とれないの?」
“Why
does
it
reflect
but
not
reach
me?”
「月にロケットを!」
海は考えてた
The
sea
was
thinking,
“A
rocket
to
the
moon!”
思い出が今はねない月は
The
memories
that
now
haunt
me,
the
moon
どうしたいの?
雨よにがしてよ
2人を
What
do
you
want?
Rain,
make
us
two
happy
本当のゆめよ
おねがいよ
A
true
dream,
please
あるのは月と甘い涙だけ
All
I
have
is
the
moon
and
sweet
tears
「いつだってあえるよ」とないた
“We
can
always
meet
again,”
you
cried
どうしたいの?
雨よにがしてよ
2人を
What
do
you
want?
Rain,
make
us
two
happy
本当のゆめよおねがいよ
A
true
dream,
please
あるのは月と甘い涙だけ
All
I
have
is
the
moon
and
sweet
tears
「いつだってあえるよ」とないた
“We
can
always
meet
again,”
you
cried
いらないわ
いらないわ
I
don't
need
it,
I
don't
need
it
赤いくつはぬげた
My
red
shoes
are
off
赤いくつはぬげた
My
red
shoes
are
off
赤いくつはぬげた
My
red
shoes
are
off
赤いくつはぬげた
My
red
shoes
are
off
いらないわ...
I
don't
need
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chara
Album
月と甘い涙
date de sortie
23-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.