Charan-Po-Rantan - Happy my summer darling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charan-Po-Rantan - Happy my summer darling




Happy my summer darling
Happy my summer darling
うまくわたしは吸い込めない
I can't seem to breathe in
夏のいろ
The colors of summer
夏がもうちゃんと夏だから
Summer is finally the real deal
私もちゃんとねしなくちゃね
I have to finally fall asleep
踏切が歌い出したけど
The crossing starts to sing
走らないわたしは立ち止まる
But I don't run; I just stand still
左手が重い
My left arm feels heavy
いなくなるさっきまでのわたし
The me from before is fading away
カフェインでもとらなくちゃ
I have to get some caffeine
好きではないけれど ごくごく
I don't like it much but gulp it down
ハッピー ハッピー
Happy happy
マイロンリーサマーナイト
My lonely summer night
マイオンリーサマーダーリン
My only summer darling
ハッピー
Happy
もうちょっとでもちょっとでも
Just a little bit higher
高いヒール
These high heels
履きたかったんだこうやって
I wanted to wear them like this
それだけそれだけなんだけど
That's all I wanted
暑すぎて冷たくかんじる
But it's too hot to feel cool
だけかな
Maybe
あなたへの想いを
My feelings for you
舌の上 ころがしてる
I roll around on my tongue
いなくなるさっきまでのわたし
The me from before is fading away
カフェインで流し込まなくちゃ
I have to wash it down with caffeine
嫌ではないけれど ごくごく
I don't mind it much but gulp it down
ハッピー ハッピー
Happy happy
マイロンリーサマーナイト
My lonely summer night
マイオンリーサマーダーリン
My only summer darling
ハッピー
Happy
ハッピー ハッピー
Happy happy
マイロンリーサマーナイト
My lonely summer night
マイオンリーサマーダーリン
My only summer darling
ね、ハッピー?
Are you happy?
夏のいろ いろ
The colors of summer
吸い込めない
I can't breathe them in
夏がもうちゃんと夏だから
Summer is finally the real deal
私もちゃんとねしなくちゃね
I have to finally fall asleep
暑くてぼぅっと、しちゃうねぇ
It's so hot, I'm getting hazy





Writer(s): Koharu, Momo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.