Charan-Po-Rantan - アジアの純真 - traduction des paroles en allemand

アジアの純真 - Charan-Po-Rantantraduction en allemand




アジアの純真
Asiens Unschuld
北京 ベルリン ダブリン リベリア
Peking, Berlin, Dublin, Liberia
束になって 輪になって
Kommt zusammen, bildet einen Kreis
イラン アフガン 聴かせて バラライカ
Iran, Afghanistan, lass mich hören, Balalaika
美人 アリラン ガムラン ラザニア
Schöne Frau, Arirang, Gamelan, Lasagne
マウスだって キーになって
Selbst eine Maus wird zum Schlüssel
気分 イレブン アクセス 試そうか
Gefühl Elf, Zugriff, sollen wir es versuchen?
開けドアー
Öffne die Tür!
今はもう
Jetzt schon
流れでたら アジア
Wenn du hinausfließt, ist es Asien
白のパンダを どれでも 全部 並べて
Die weißen Pandas, egal welche, alle aufgereiht
ピュアなハートが 夜空で 弾け飛びそうに 輝いている
Ein reines Herz leuchtet am Nachthimmel, bereit zu zerspringen
火花のように
Wie Funken
火山 マゼラン シャンハイ マラリア
Vulkan, Magellan, Shanghai, Malaria
夜になって 熱が出て
Es wird Nacht, Fieber steigt
多分 ホンコン 瞬く 熱帯夜
Vielleicht Hongkong, funkelnd, tropische Nacht
開けドアー
Öffne die Tür!
流れても
Auch wenn Tränen fließen
溢れ出ても アジア
Auch wenn sie überfließen, ist es Asien
地図の黄河に 星座を 全部 浮かべて
Auf dem Gelben Fluss der Karte alle Sternbilder treiben lassen
ピュアなハートが 誰かに めぐり会えそうに 流されて行く
Ein reines Herz wird davongetragen, als könnte es jemanden treffen
未来の方へ
In Richtung Zukunft
白のパンダを どれでも 全部 並べて
Die weißen Pandas, egal welche, alle aufgereiht
ピュアなハートが 世界を 飾り付けそうに 輝いている
Ein reines Herz leuchtet, als würde es die Welt schmücken
愛する限り
Solange Liebe währt
瞬いている
Funkelt
アクセス ラブ
Jetzt Access Love





Writer(s): Yosui Inoue, Tamio Okuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.