Charan-Po-Rantan - スーダラ節 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charan-Po-Rantan - スーダラ節




スーダラ節
Песня бездельника
チョイト一杯の つもりで飲んで
Зашел всего на одну, милая,
いつの間にやら ハシゴ酒
а как-то незаметно уж по барам шатаюсь.
気がつきゃ ホームのベンチでゴロ寝
Очнулся на скамейке на платформе, дрыхну,
これじゃ身体に いいわきゃないよ
так дело не пойдет, для здоровья вредно.
分かっちゃいるけど やめられねぇ
Понимаю, конечно, но остановиться не могу.
ホレ スイスイ スーダララッタ
А ну-ка, легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スーダララッタ スイスイ
су-да-ра-рат-та, легко.
ねらった大穴 見事にはずれ
Поставил на аутсайдера, и, конечно, проиграл,
頭かっと来て 最終レース
кровь в голову ударила, пошел на последний забег.
気がつきゃ
Очнулся,
ボーナスァ すっからかんのカラカラ
а вся премия тю-тю, как корова языком слизала.
馬で金もうけ した奴ぁないよ
На скачках еще никто не разбогател, дорогая,
分かっちゃいるけど やめられねぇ
понимаю, конечно, но остановиться не могу.
ホレ スイスイ スーダララッタ
А ну-ка, легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スーダララッタ スイスイ
су-да-ра-рат-та, легко.
一目見た娘に たちまちホレて
Увидел девушку сразу влюбился, милая,
よせばいいのに すぐ手を出して
хотя надо было держаться, сразу начал ухаживать.
ダマしたつもりが チョイとだまされた
Думал, обведу вокруг пальца, а сам попался, как дурак,
俺がそんなに もてる訳ゃないよ
не такой уж я и красавец, чтобы все девки вешались.
分かっちゃいるけど やめられねぇ
Понимаю, конечно, но остановиться не могу.
ホレ スイスイ スーダララッタ
А ну-ка, легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スラスラ スイスイスイ
шур-шур, легко, легко,
スイスイ スーダララッタ
легко и просто, су-да-ра-рат-та,
スーダララッタ スイスイ
су-да-ра-рат-та, легко.





Writer(s): 萩原哲晶, 青島幸男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.