Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悩める女子は今日もまた
Das
besorgte
Mädchen
klopft
auch
heute
wieder
心のドアをたたく
an
die
Tür
ihres
Herzens
入社初日だよドッキドキ
Erster
Arbeitstag,
nervös
und
aufgeregt
会社に馴染めない
Kann
mich
nicht
einleben
人見知り
コミュニケーション
Schüchtern,
Kommunikation
挨拶ガクガク
うわ
うわ
Stotternder
Gruß,
oh
oh
失敗したら自信も消え
Nach
einem
Fehler
verschwindet
das
Selbstvertrauen
なにが向いているの?
Wofür
bin
ich
geeignet?
やりたい!できると
思ってたのは
Ich
dachte
"Ich
will!
Ich
kann!"
aber
何処へやら
wohin
ist
das
verschwunden?
負のループにハマりそう
Fast
gefangen
in
der
Negativspirale
落ち込む私が終わらない
Meine
Niedergeschlagenheit
hört
nicht
auf
心の中に潜んでる
Tief
in
meinem
Herzen
versteckt
自分を信じて
Vertrau
auf
dich
selbst
光の速さで切り替えよ
Wechsle
so
schnell
wie
das
Licht
悩める女子は今日もまた
Das
besorgte
Mädchen
klopft
auch
heute
wieder
心のドアをたたく
an
die
Tür
ihres
Herzens
会社に慣れてく数ヶ月
Nach
Monaten
gewöhne
ich
mich
an
die
Arbeit
油断大敵だわ
Aber
Vorsicht
ist
geboten
おっと見落として
ごめんなさい
Oh,
übersehen,
Entschuldigung
うっかりミスだわ
ビク
ビク
Ein
Versehen,
zitter
zitter
失敗の数だけ臆病に
Mit
jedem
Fehler
werde
ich
ängstlicher
なって行く気がしちゃうの
So
fühlt
es
sich
an
頑張りたい!と
思ってたのは
"Ich
möchte
mich
anstrengen!"
dachte
ich,
何処へやら
wohin
ist
das
verschwunden?
負のループにハマりそう
Fast
gefangen
in
der
Negativspirale
落ち込む私が終わらない
Meine
Niedergeschlagenheit
hört
nicht
auf
心の中に潜んでる
Tief
in
meinem
Herzen
versteckt
自分を信じて
Vertrau
auf
dich
selbst
光の速さで切り替えよ
Wechsle
so
schnell
wie
das
Licht
悩める女子は今日もまた
Das
besorgte
Mädchen
klopft
auch
heute
wieder
貴方の中にも潜んでいるの
Auch
in
dir
ist
er
versteckt
自分を信じて突き進むんだ
Vertrau
auf
dich
und
geh
vorwärts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小春
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.