Paroles et traduction Charan-Po-Rantan - 恋はタイミング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋はタイミング
恋はタイミング
Love
is
timing,
love
is
timing
ふたりの出会いの
はじまりはグッドタイミング
The
beginning
of
our
meeting,
the
timing
was
good
滅多に出席しない
大学のゼミで隣の席
In
a
university
seminar
I
rarely
attended,
you
sat
next
to
me
テキストを忘れちゃった
貴方から声をかけてきた
You
forgot
your
textbook,
and
you
asked
me
for
one
たまたま入った喫茶店
突然の再会にドッキドキ
By
chance,
I
went
to
a
coffee
shop,
and
we
met
again.
My
heart
was
pounding
もしかして運命かも
グッと距離近くなってるよ
Maybe
it
was
fate,
because
we
were
getting
closer
恋はタイミング
ナイスタイミング
Love
is
timing,
nice
timing
未来も見据えて
考えちゃうナイスタイミング
Thinking
about
the
future,
nice
timing
更新時期が重なったよ
それなら一緒に暮らしましょう
Lease
renewal
dates
overlapped,
so
I
suggested
we
live
together
敷金礼金半分こ
家賃も浮くし寂しくない
We
split
the
security
deposit
and
rent,
it
was
cheaper
and
less
lonely
毎日一緒に生活ね
楽しい日々に慣れてきたのかも
We
lived
together
every
day,
and
maybe
we
got
used
to
it
一緒に食べてた夜ご飯
回数徐々に減ったかもな
Maybe
we
were
together
less
for
dinner
愛はタイミング
愛はタイミング
Love
is
timing,
love
is
timing
ふたりの行方は
傾き始め崩れタイミング
The
path
of
our
love,
began
to
decline,
and
the
timing
was
off
恥じらいドキドキ無くなって
一緒に寝ることも無くなった
The
shyness
and
excitement
disappeared,
and
we
stopped
sleeping
together
夜ご飯作ったけど
友達と飲みに行っちゃった
I
made
dinner,
but
you
went
out
drinking
with
friends
留守番電話にメッセージ
今日も夜遅くなるごめんごめん
A
message
on
the
answering
machine:
"Sorry,
babe,
I'll
be
home
late
tonight."
疲れて眠りについた時
酔っ払って帰宅してきた
When
I
fell
asleep,
exhausted,
you
came
home
drunk
愛はタイミング
バットタイミング
Love
is
timing,
bad
timing
幸せの形
分からないよバットタイミング
The
shape
of
happiness,
I
don't
understand,
bad
timing
5回目の記念日なはずが
貴方はすっかり忘れてたね
Our
fifth
anniversary,
you
completely
forgot
プレゼントあげたけど
なんかそこまで喜んでない
I
gave
you
a
present,
but
you
didn't
seem
that
happy
プレゼントもらったんだけど
私昨日お店で買ったやつ
You
gave
me
a
present,
but
I
bought
it
at
the
store
yesterday
同じもの持ってるよ
友達に1つあげちゃった
We
have
the
same
thing,
I
gave
one
to
my
friend
たまたま入った喫茶店
貴方とバッタリしちゃったよね
By
chance,
I
went
to
a
coffee
shop,
and
I
bumped
into
you
気まずいね
お互いの
隣には浮気相手の子
It
was
awkward,
next
to
each
of
us,
was
the
person
we
were
seeing
今更私にプロポーズ
でももう気持ちは友達だよ
Now
you're
proposing
to
me,
but
my
feelings
are
just
friendly
7年も待ったけど
もう遅いよその言葉
I
waited
for
7 years,
but
it's
too
late
タイミングって大事
Timing
is
important
タイミングが決め手
Timing
is
the
key
factor
タイミングにドキドキ
Timing
makes
your
heart
pound
タイミングに飽き飽き
Timing
makes
you
bored
赤い糸って言うけど
They
say
there's
a
red
string
of
fate
タイミングの問題でしょ
But
it's
all
about
timing
運命って言うけど
They
say
it's
destiny
タイミングの問題でしょ
But
it's
all
about
timing
恋はタイミング
愛はタイミング
Love
is
timing,
love
is
timing
別れもタイミング
Breaking
up
is
also
timing
気をつけたいわタイミング
I
have
to
be
careful
about
timing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koharu Matsunaga (pka Koharu)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.