Charan-Po-Rantan - 恋はタイミング - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charan-Po-Rantan - 恋はタイミング




恋はタイミング 恋はタイミング
Любовь-это время, Любовь-это время.
ふたりの出会いの はじまりはグッドタイミング
Начало встречи этих двоих-удачное время.
滅多に出席しない 大学のゼミで隣の席
я редко посещаю университетские семинары, и я сижу рядом с тобой.
テキストを忘れちゃった 貴方から声をかけてきた
я забыла свое сообщение, ты звонил мне.
たまたま入った喫茶店 突然の再会にドッキドキ
я случайно зашла в кофейню, и вдруг мне захотелось снова увидеть тебя.
もしかして運命かも グッと距離近くなってるよ
может быть, это судьба.
恋はタイミング ナイスタイミング
любовь-это время, хорошее время.
未来も見据えて 考えちゃうナイスタイミング
Хорошее время, чтобы подумать о будущем.
部屋の
из комнаты.
更新時期が重なったよ それなら一緒に暮らしましょう
прошло много времени с тех пор, как мы обновились, так что давай жить вместе.
敷金礼金半分こ 家賃も浮くし寂しくない
я не чувствую себя одиноким, потому что у меня есть половина залога, ключи и арендная плата.
毎日一緒に生活ね 楽しい日々に慣れてきたのかも
мы живем вместе каждый день, может быть, мы уже привыкли к веселым дням.
一緒に食べてた夜ご飯 回数徐々に減ったかもな
число ночей, когда мы ели вместе, постепенно уменьшалось.
愛はタイミング 愛はタイミング
Любовь-это время, Любовь-это время.
ふたりの行方は 傾き始め崩れタイミング
Их местонахождение начинает наклоняться и разрушаться.
恥じらいドキドキ無くなって 一緒に寝ることも無くなった
я не стыжусь, я не бьюсь, я не сплю с тобой.
夜ご飯作ったけど 友達と飲みに行っちゃった
вечером я приготовил ужин,но пошел выпить с друзьями.
留守番電話にメッセージ 今日も夜遅くなるごめんごめん
у меня сообщение на автоответчике, сегодня поздно, извини, извини.
疲れて眠りについた時 酔っ払って帰宅してきた
когда я заснул, я напился и вернулся домой.
愛はタイミング バットタイミング
Время любви Время летучей мыши
幸せの形 分からないよバットタイミング
я не знаю, что такое счастье.
5回目の記念日なはずが 貴方はすっかり忘れてたね
это должна быть твоя пятая годовщина, но ты совершенно забыла.
プレゼントあげたけど なんかそこまで喜んでない
я сделал тебе подарок, но я не настолько счастлив.
プレゼントもらったんだけど 私昨日お店で買ったやつ
я получил подарок, но тот, что купил вчера в магазине.
同じもの持ってるよ 友達に1つあげちゃった
у меня есть то же самое, я дал 1 своему другу.
たまたま入った喫茶店 貴方とバッタリしちゃったよね
я случайно оказался с тобой в кафе.
気まずいね お互いの 隣には浮気相手の子
это неловко: рядом друг с другом девушка с Романом.
今更私にプロポーズ でももう気持ちは友達だよ
даже если ты сделаешь мне предложение, я уже твой друг.
7年も待ったけど もう遅いよその言葉
я ждал 7 лет, но уже слишком поздно.
タイミングって大事
Время важно.
タイミングが決め手
Время-решающий фактор.
タイミングにドキドキ
Стучать по хронометражу
タイミングに飽き飽き
я устал от времени.
赤い糸って言うけど
это называется красная нить.
タイミングの問題でしょ
это лишь вопрос времени.
運命って言うけど
я называю это судьбой.
タイミングの問題でしょ
это лишь вопрос времени.
恋はタイミング 愛はタイミング
Любовь-это время, Любовь-это время.
別れもタイミング
Время расставания
気をつけたいわタイミング
я хочу быть осторожным в выборе времени.





Writer(s): Koharu Matsunaga (pka Koharu)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.