Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も何か一つ
Heute
bin
ich
wieder
大人になってしまいました
ein
Stückchen
erwachsen
geworden
後悔や後ろめたさや
Bedauern
und
Schuldgefühle
周りの目だとか
und
die
Blicke
der
anderen
時を経てしまう事が
Es
gab
Zeiten,
da
war
es
schwer
辛い時もあったね
mit
der
vergehenden
Zeit
握りしめていたものは
Was
ich
fest
umklammerte
砂になって落ちた
zerfiel
zu
Sand
in
meiner
Hand
流れ流れついた今
und
jetzt,
hier
angekommen
やっと分かったの
verstehe
ich
endlich
私の思う
Alles,
was
ich
denke
あらゆるものの
und
alles,
was
mir
好きなものは最高
gefällt,
ist
einfach
das
Beste
今日着る服
靴
帽子
Die
Kleider,
Schuhe,
Hüte
von
heute
最高を重ね着して
trage
ich
in
bester
Kombination
メイクは派手に
Make-up
auffällig
アレがモテるとか誰が決めたのよ
Wer
entscheidet
denn,
was
attraktiv
ist?
誰も興味なさそな曲を
Lieder,
die
wohl
niemanden
interessieren
今日も爆音で流すわ
spiele
ich
heute
laut
und
deutlich
誰にも合わない
passt
zu
niemandem
außer
私だけの最高
meinem
eigenen
Besten
流れ流れついた今
und
jetzt,
hier
angekommen
やっと分かったの
verstehe
ich
endlich
変えられない
kann
ich
nicht
ändern
纏わなかったら
Wenn
ich
es
nicht
zeige
貴方に好かれたくて
Ich
wollte
dir
gefallen
貴方の好きなものは
und
dachte,
was
du
magst
私も好きと思ってた
müsste
ich
auch
mögen
言わない人生なんて
Ein
Leben
unausgesprochen
言わない人生なんて
ein
Leben
unausgesprochen
今日着る服
靴
帽子
Die
Kleider,
Schuhe,
Hüte
von
heute
最高を重ね着して
trage
ich
in
bester
Kombination
メイクは派手に
Make-up
auffällig
アレがモテるとか誰が決めたのよ
Wer
entscheidet
denn,
was
attraktiv
ist?
誰も興味なさそな曲を
Lieder,
die
wohl
niemanden
interessieren
今日も爆音で流すわ
spiele
ich
heute
laut
und
deutlich
誰にも合わない
passt
zu
niemandem
außer
私だけの最高
meinem
eigenen
Besten
誰も興味なさそな曲を
Lieder,
die
wohl
niemanden
interessieren
今日も爆音で流すわ
spiele
ich
heute
laut
und
deutlich
誰にも合わない
passt
zu
niemandem
außer
私だけの最高
meinem
eigenen
Besten
誰に何を言われようが
Egal,
was
wer
auch
immer
sagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小春
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.