Paroles et traduction Charan-Po-Rantan - 進め、たまに逃げても
進め、たまに逃げても
Step Forward, Even If You Run Away Sometimes
見せて
未来の私
Show
me,
my
future
self,
笑ってるの
ねえ?
Are
you
smiling,
dear?
二人の歩幅
呼吸
仕草
重なってゆくの
Our
paces,
breaths,
and
gestures
overlap,
見てて
あの時の私
Look
at
me,
the
me
from
the
past,
次こそは
ほら
止めないで
This
time,
don't
stop,
okay?
進め、たまに逃げても明日を手に入れろ
Step
forward,
even
if
you
run
away
sometimes,
and
seize
tomorrow,
また置き忘れたビニール傘
Another
forgotten
plastic
umbrella,
慣れないヒールの靴ずれ
Uncomfortable
heel
blisters,
今なら笑える
I
can
laugh
about
it
now,
5時のチャイムで出来上がってたカレーライス
The
curry
rice
that
was
ready
when
the
five
o'clock
chime
rang,
あの頃は甘口だったのにな
It
used
to
be
mild
back
then,
そうよ
今まさに私
Yes,
that's
me
right
now,
いいところなの
止まらない
I'm
not
stopping,
I'm
in
a
good
place,
進め、たまに逃げても明日を手に入れろ
Step
forward,
even
if
you
run
away
sometimes,
and
seize
tomorrow,
また散らかってる私の部屋
My
room
is
a
mess
again,
お掃除はしたばかりなのに
I
just
cleaned
it,
はぁ
何度言えばわかるの?
Darn
it,
how
many
times
do
I
have
to
tell
you?
でも誰かのせいに出来るって
But
then
again,
you
can
blame
someone
else,
ふと思えば
If
you
think
about
it,
幸せはこういうことなのかな?
Is
this
what
happiness
is?
いってきます
いってらっしゃい
I'm
going
out,
have
a
good
day,
ただいま
おかえりなさい
I'm
home,
welcome
back,
いただきます
ごちそうさま
Let's
eat,
thank
you
for
the
meal,
ありがとう
ありがとう
Thank
you,
thank
you,
ことばとことば
色がついてゆくのよ
The
words
and
words,
they
become
colorful,
見せて
未来の私
Show
me,
my
future
self,
笑ってるの
ねえ?
Are
you
smiling,
dear?
二人の歩幅
呼吸
仕草
重なってゆくの
Our
paces,
breaths,
and
gestures
overlap,
見てて
あの時の私
Look
at
me,
the
me
from
the
past,
飛び込んで七転八倒
あなたとここにいる
I
jump
in,
tripping
and
stumbling,
you're
here
with
me,
見せて
未来の私
Show
me,
my
future
self,
笑ってるの
ねえ?
Are
you
smiling,
dear?
二人の歩幅
呼吸
仕草
重なってゆくの
Our
paces,
breaths,
and
gestures
overlap,
見てて
あの時の私
Look
at
me,
the
me
from
the
past,
飛び込んで七転八倒
あなたがここにいるんだし
I
jump
in,
tripping
and
stumbling,
you're
here,
いってきます
いってらっしゃい
I'm
going
out,
have
a
good
day,
ただいま
おかえりなさい
I'm
home,
welcome
back,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): もも, チャラン・ポ・ランタン, モモ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.