Charan - Akela - traduction des paroles en allemand

Akela - Charantraduction en allemand




Akela
Akela
Kabhi Kabhi mujhe lagta hai ki main akela hoon
Manchmal fühle ich mich, als wär ich allein
Saari duniya ujala hai aur main andhera hoon
Die ganze Welt ist voll Licht, doch in mir ist's nicht
Kabhi Kabhi mujhe lagta hai ki main akela hoon
Manchmal fühle ich mich, als wär ich allein
Ik Soch me paala hai khud main savera hoon
In Gedanken versunken, doch in mir strahlt ein Schein
Par kya hota agar ye sach hota
Doch was, wenn das wirklich wahr wär?
Zyada nibhata main, kam farj hota
Wenn ich mehr gebe, doch weniger hätt?
Par kya hota agar ye sach hota
Doch was, wenn das wirklich wahr wär?
Zyada kamata main, kam kharch hota
Wenn ich mehr hätte, doch weniger geb?
(Ah - Ah - Ah - Ah -Ah)
(Ah - Ah - Ah - Ah -Ah)
Kabhi Kabhi mujhe lagta hai ki main akela hoon
Manchmal fühle ich mich, als wär ich allein
Saari duniya ujala hai aur main andhera hoon
Die ganze Welt ist voll Licht, doch in mir ist's nicht
Kabhi Kabhi mujhe lagta hai ki main akela hoon
Manchmal fühle ich mich, als wär ich allein
Saari duniya ujala hai aur main andhera hoon
Die ganze Welt ist voll Licht, doch in mir ist's nicht
Aao na, Iss raat mere pass
Komm zu mir, bleib heut Nacht bei mir
Kyuki main... akela hoon
Denn ich... bin allein
Door kahi jahan koi mujhe jane na, pehchane na
Fern wo mich keiner kennt, niemand mich sieht
Main jau vahaan... (Main jau vahaan)
Dort geh ich hin... (Dort geh ich hin)
Aasu bhi aakhon se baha kar tu mita de na
Lass deine Tränen fließ'n, lösche mich aus
Jaise main kabhi bhi na tha (hmm- hmm)
Als wär ich nie gewesen (hmm- hmm)
Par kya hota agar ye sach hota (sach hota)
Doch was, wenn das wirklich wahr wär? (wahr wär)
Lafzon se zyada main mehsoos hota.
Mehr als Worte, fühlst du mich denn?
Aur kya hota agar ye sach hota
Und was, wenn das wirklich wahr wär?
Aasaan hota sab,dil khush to hota (Tu jo hota)
Alles wär leicht, glücklich mein Herz (wärst du hier)
Kabhi Kabhi mujhe lagta hai ki main akela hoon
Manchmal fühle ich mich, als wär ich allein
Saari duniya ujala hai aur mai andhera hoon
Die ganze Welt ist voll Licht, doch in mir ist's nicht
Kabhi Kabhi mujhe lagta hai ki main akela hoon
Manchmal fühle ich mich, als wär ich allein
Saari duniya ujala hai aur mai andhera hoon
Die ganze Welt ist voll Licht, doch in mir ist's nicht
Aao na, Iss raat mere pass
Komm zu mir, bleib heut Nacht bei mir
Kyuki main... akela hoon
Denn ich... bin allein
Aao na,Iss raat mere pass
Komm zu mir, bleib heut Nacht bei mir
Kyuki main...
Denn ich...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.