Paroles et traduction Charan - Akela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabhi
Kabhi
mujhe
lagta
hai
ki
main
akela
hoon
Иногда
мне
кажется,
что
я
одинок
Saari
duniya
ujala
hai
aur
main
andhera
hoon
Весь
мир
полон
света,
а
я
— тьма
Kabhi
Kabhi
mujhe
lagta
hai
ki
main
akela
hoon
Иногда
мне
кажется,
что
я
одинок
Ik
Soch
me
paala
hai
khud
main
savera
hoon
В
одной
мысли
заперт,
сам
себе
рассвет
Par
kya
hota
agar
ye
sach
hota
Но
что,
если
бы
это
было
правдой
Zyada
nibhata
main,
kam
farj
hota
Больше
справлялся
бы
я,
меньше
долга
было
бы
Par
kya
hota
agar
ye
sach
hota
Но
что,
если
бы
это
было
правдой
Zyada
kamata
main,
kam
kharch
hota
Больше
зарабатывал
бы
я,
меньше
тратил
бы
(Ah
- Ah
- Ah
- Ah
-Ah)
(А
- А
- А
- А
-А)
Kabhi
Kabhi
mujhe
lagta
hai
ki
main
akela
hoon
Иногда
мне
кажется,
что
я
одинок
Saari
duniya
ujala
hai
aur
main
andhera
hoon
Весь
мир
полон
света,
а
я
— тьма
Kabhi
Kabhi
mujhe
lagta
hai
ki
main
akela
hoon
Иногда
мне
кажется,
что
я
одинок
Saari
duniya
ujala
hai
aur
main
andhera
hoon
Весь
мир
полон
света,
а
я
— тьма
Aao
na,
Iss
raat
mere
pass
Приди
же
этой
ночью
ко
мне
Kyuki
main...
akela
hoon
Ведь
я...
одинок
Door
kahi
jahan
koi
mujhe
jane
na,
pehchane
na
Далеко
туда,
где
никто
меня
не
знает,
не
узнает
Main
jau
vahaan...
(Main
jau
vahaan)
Я
пойду
туда...
(Я
пойду
туда)
Aasu
bhi
aakhon
se
baha
kar
tu
mita
de
na
Слёзы
из
глаз
моих
ты
вытри,
словно
их
и
не
было
Jaise
main
kabhi
bhi
na
tha
(hmm-
hmm)
Как
будто
меня
никогда
и
не
существовало
(хмм-
хмм)
Par
kya
hota
agar
ye
sach
hota
(sach
hota)
Но
что,
если
бы
это
было
правдой
(правдой)
Lafzon
se
zyada
main
mehsoos
hota.
Больше,
чем
словами,
я
бы
чувствовал
Aur
kya
hota
agar
ye
sach
hota
И
что,
если
бы
это
было
правдой
Aasaan
hota
sab,dil
khush
to
hota
(Tu
jo
hota)
Легче
было
бы
всё,
сердце
радовалось
бы
(Если
бы
ты
была
рядом)
Kabhi
Kabhi
mujhe
lagta
hai
ki
main
akela
hoon
Иногда
мне
кажется,
что
я
одинок
Saari
duniya
ujala
hai
aur
mai
andhera
hoon
Весь
мир
полон
света,
а
я
— тьма
Kabhi
Kabhi
mujhe
lagta
hai
ki
main
akela
hoon
Иногда
мне
кажется,
что
я
одинок
Saari
duniya
ujala
hai
aur
mai
andhera
hoon
Весь
мир
полон
света,
а
я
— тьма
Aao
na,
Iss
raat
mere
pass
Приди
же
этой
ночью
ко
мне
Kyuki
main...
akela
hoon
Ведь
я...
одинок
Aao
na,Iss
raat
mere
pass
Приди
же
этой
ночью
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Akela
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.