Paroles et traduction Charanga 76 - Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
la
mas
pequeña
aldea
en
un
distante
lugar
Я
— крошечная
деревушка
в
далеком
краю,
Soy
el
ruido
en
la
marea,
del
inmenso
mar
Я
— шум
прибоя
в
бескрайнем
море,
No
soy
cadenas
ni
rejas,
soy
azúcar
y
soy
sal
Я
не
цепи
и
не
решетки,
я
— сахар
и
соль,
Si
me
quieres
o
me
dejas,
me
da
igual
Любишь
ты
меня
или
нет
— мне
все
равно.
Soy
un
poco
vagabundo
lo
mismo
vengo
que
voy
Я
немного
бродяга,
то
прихожу,
то
ухожу,
Y
ando
solo
por
el
mundo
y
feliz
estoy
И
брожу
по
миру
один,
и
счастлив
я.
Amo
el
sol
que
se
levanta,
la
fragancia
de
una
flor
Люблю
восходящее
солнце,
аромат
цветка,
Y
me
gusta
como
canta
el
ruiseñor
И
мне
нравится,
как
поет
соловей.
soy
como
la
brisa
que
siempre
de
prisa
no,
no
anuncia
su
partida,
Я
как
ветер,
что
всегда
спешит,
не
объявляя
об
уходе,
y
como
el
dinero
soy,
donde
yo
quiero
voy
sin
una
despedida.
И
как
деньги,
я
там,
где
хочу
быть,
без
прощания.
Soy
el
agua
de
los
ríos
que
corriendo
siempre
está
Я
— вода
рек,
что
вечно
бежит,
Todo
lo
que
tengo
es
mio,
y
de
todos
los
demás
Все,
что
у
меня
есть
— мое,
и
всех
остальных.
Soy
un
gallo
en
la
mañana,
un
gato
al
anochecer
Я
— петух
утром,
кот
вечером,
Me
he
comido
la
manzana
del
placer
Я
вкусил
яблоко
наслаждения.
Soy
un
mendigo
ante
el
diablo
y
un
millonario
ante
dios
Я
— нищий
перед
дьяволом
и
миллионер
перед
Богом,
Hablo
poco
cuando
hablo
sin
alzar
la
voz
Я
говорю
мало,
когда
говорю,
не
повышая
голоса.
Soy
además
mentiroso,
soy
vanidoso
y
buen
actor
Я
к
тому
же
лжец,
тщеславен
и
хороший
актер,
Y
quisiera
ser
dichoso
en
el
amor
И
хотел
бы
быть
счастливым
в
любви.
Soy,
como
la
brisa
que
Я
как
ветер,
что
Siempre
de
prisa
no
Всегда
спешит,
No
anuncia
su
partida
Не
объявляя
об
уходе,
Y
como
el
dinero
soy
И
как
деньги,
я
там,
Donde
yo
quiero
voy
Где
хочу
быть,
Sin
una
despedida
Без
прощания.
Sin
una
despedida
Без
прощания.
Anuncia
su
partida
Не
объявляя
об
уходе.
Yo
soy
la
brisa
que
al
pasar
se
va
Я
— ветер,
что
проносится
мимо,
Aquella
brisa
que
no
vuelve
más
Тот
ветер,
что
больше
не
вернется.
Soy,
como
la
brisa
que
Я
как
ветер,
что
Siempre
de
prisa
no
Всегда
спешит,
No
anuncia
su
partida
Не
объявляя
об
уходе,
Y
como
el
dinero
soy
И
как
деньги,
я
там,
Donde
yo
quiero
voy
Где
хочу
быть,
Sin
una
despedida
Без
прощания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Time
date de sortie
30-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.