Paroles et traduction Charanga Habanera - Dime Que Te Quedarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Te Quedarás
Tell Me You'll Stay
Dime
que
te
vas
a
quedar
Tell
me
you're
going
to
stay
Que
no
te
vas
a
ir
como
el
viento
That
you're
not
going
to
leave
like
the
wind
Que
no
me
vas
a
dejar
That
you're
not
going
to
leave
me
Porque
tú
sabes,
mamita
linda
Because
you
know,
pretty
mama
Lo
que
siento,
ay
Dios!
What
I
feel,
oh
God!
Coro
1:
dime
que
te
quedarás
Chorus
1:
Tell
me
you'll
stay
No
te
vayas
como
el
viento
Don't
go
like
the
wind
Porque
tú
eres
como
el
mal
tiempo
Because
you're
like
bad
weather
Que
en
un
momento
That
in
a
moment
Loco,
loco
te
vuelve
y
se
va
Crazy,
crazy
comes
back
and
leaves
Coro
1:
dime
que
te
quedarás
Chorus
1:
Tell
me
you'll
stay
No
te
vayas
como
el
viento
Don't
go
like
the
wind
Porque
tú
eres
como
el
mal
tiempo
Because
you're
like
bad
weather
Que
en
un
momento
That
in
a
moment
Loco,
loco
te
vuelve
y
se
va
Crazy,
crazy
comes
back
and
leaves
(Introducción
de
los
metales)
(Introduction
of
the
metals)
Michel:
dime,
amor
Michel:
Tell
me,
my
love
Que
no
me
das
en
vano
este
calor
That
you're
not
giving
me
this
warmth
in
vain
Para
dejarme
sintiendo
por
dentro
To
leave
me
feeling
inside
Y
marcharte
sin
razón
And
leave
without
reason
Dime,
amor
Tell
me,
my
love
Que
siendo
de
tí
lo
que
ahora
soy
That
being
yours,
what
I
am
now
No
llenarías
mi
vida
de
heridas
You
wouldn't
fill
my
life
with
wounds
Y
mi
alma
de
dolor
And
my
soul
with
pain
Es
que
no
puedo
yo
amarte
así
I
can't
love
you
like
that
Como
un
cielo
que
se
queda
Like
a
sky
that
stays
Esperándote
llegar
Waiting
for
you
to
arrive
Como
el
mal
tiempo
Like
bad
weather
Dejando
huellas
a
cada
momento
Leaving
traces
every
moment
Y
de
repente
desapareciendo
And
suddenly
disappearing
Sin
importar,
lo
que
por
tí
siento
No
matter
what
I
feel
for
you
Así
te
irías
You
would
go
like
this
Con
la
promesa
de
que
volverías
With
the
promise
that
you
would
return
Dejando
sólo
mis
sábanas
frías
Leaving
only
my
cold
sheets
Y
de
celos
mi
mente
vacía
And
my
mind
empty
with
jealousy
No
mi
vida
yo,
lo
siento
Not
my
life,
I
feel
it
Pero
si
te
vas
no
te
puedo
amar
But
if
you
go,
I
can't
love
you
Porque
ése
no
es
mi
tiempo
Because
that's
not
my
time
Coro
1:
dime
que
te
quedarás
Chorus
1:
Tell
me
you'll
stay
No
te
vayas
como
el
viento
Don't
go
like
the
wind
Porque
tú
eres
como
el
mal
tiempo
Because
you're
like
bad
weather
Que
en
un
momento
That
in
a
moment
Loco,
loco
te
vuelve
y
se
va
Crazy,
crazy
comes
back
and
leaves
Coro
1:
dime
que
te
quedarás
Chorus
1:
Tell
me
you'll
stay
No
te
vayas
como
el
viento
Don't
go
like
the
wind
Porque
tú
eres
como
el
mal
tiempo
Because
you're
like
bad
weather
Que
en
un
momento
That
in
a
moment
Loco,
loco
te
vuelve
y
se
va
Crazy,
crazy
comes
back
and
leaves
Coro
1b:
dime
que
te
quedarás
Chorus
1b:
Tell
me
you'll
stay
No
te
vayas
como
el
viento
Don't
go
like
the
wind
Michel:
dime
que
te
quedarás
Michel:
Tell
me
you'll
stay
Que
no
te
arrepentirás
como
el
viento
That
you
won't
regret
it
like
the
wind
Para
herir
mis
sentimientos
To
hurt
my
feelings
Coro
1b:
dime
que
te
quedarás
Chorus
1b:
Tell
me
you'll
stay
No
te
vayas
como
el
viento
Don't
go
like
the
wind
Michel:
no,
no,
no,
no
te
vayas
Michel:
No,
no,
no,
don't
go
Porque
si
me
engañas
Because
if
you
cheat
on
me
Mi
corazón
estalla
My
heart
explodes
Coro
1b:
dime
que
te
quedarás
Chorus
1b:
Tell
me
you'll
stay
No
te
vayas
como
el
viento
Don't
go
like
the
wind
Michel:
viento,
pidele
a
la
lluvia
Michel:
Wind,
ask
the
rain
Que
por
ella
muero
That
for
her
I
die
De
tanto
esperar
From
waiting
so
long
Coro
1b:
dime
que
te
quedarás
Chorus
1b:
Tell
me
you'll
stay
No
te
vayas
como
el
viento
Don't
go
like
the
wind
Michel:
amor
mío,
no
te
vayas
Michel:
My
love,
don't
go
Que
si
me
fallas,
sóla
vaya
That
if
you
fail
me,
let
it
go
Coro
2:
no
te
me
hagas
la
del
tiempo
Chorus
2:
Don't
play
the
weather
with
me
Coro:
porque
me
vuelvo
huracán
Chorus:
Because
I
become
a
hurricane
MIchel:
huracán
MIchel:
Hurricane
Coro:
si
sé
que
tus
sentimientos
Chorus:
If
I
know
your
feelings
Mami,
yo
soy
tu
bacán
Mommy,
I'm
your
dude
Michel:
pero
repítelo
otra
vez
Michel:
But
repeat
it
again
Coro
2:
no
te
me
hagas
la
del
tiempo
Chorus
2:
Don't
play
the
weather
with
me
Coro:
porque
me
vuelvo
huracán
Chorus:
Because
I
become
a
hurricane
MIchel:
ah...
MIchel:
Ah...
Coro:
si
sé
que
tus
sentimientos
Chorus:
If
I
know
your
feelings
Mami,
yo
soy
tu
bacán
Mommy,
I'm
your
dude
Michel:
que
no
lo
escucho
muy
bien
Michel:
I
can't
hear
it
very
well
Coro
3:
porque
no
quiero
que
conmigo
te
la
des
de
mala
Chorus
3:
Because
I
don't
want
you
to
play
bad
with
me
Michel:
y
qué?
y
qué?
y
qué?
Michel:
What?
What?
What?
Coro:
y
te
hagas
la
americana
Chorus:
And
act
like
an
American
MIchel:
latino-americana
tú...
no
te
va
MIchel:
Latin
American,
you...
it
doesn't
suit
you
Latino-americano
yo
Latin
American,
me
Coro
3:
porque
no
quiero
que
conmigo
te
la
des
de
mala
Chorus
3:
Because
I
don't
want
you
to
play
bad
with
me
Y
te
hagas
la
americana
And
act
like
an
American
MIchel:
repite,
repite,
repíitelo
otra
vez
MIchel:
Repeat,
repeat,
repeat
it
again
Coro
3:
porque
no
quiero
que
conmigo
te
la
des
de
mala
Chorus
3:
Because
I
don't
want
you
to
play
bad
with
me
Y
te
hagas
la
americana
And
act
like
an
American
(Metales
- bloque)
(Metals
- block)
Coro
4:
y
dime
que
tu
quieres
que
te
de,
mamá
Chorus
4:
And
tell
me
what
you
want
me
to
give
you,
mama
Que
yo
te
regale
si
tú
no
das
na'
That
I
give
you
a
gift
if
you
don't
give
anything
Con
que
tú
cuentas
What
do
you
count
on
Pa'
que
tú
inventas
For
you
to
invent
Si
regalao
murió
en
el
80
If
freebies
died
in
the
80s
Y
ya
no
tiene
vuelta
And
there's
no
turning
back
Michel:
y
si
regalao
murió,
ya
no
sirvió
Michel:
And
if
freebies
died,
they're
no
good
anymore
Coro
4:
y
dime
que
tu
quieres
que
te
de,
mamá
Chorus
4:
And
tell
me
what
you
want
me
to
give
you,
mama
Michel:
oye!
Michel:
Hey!
Que
yo
te
regale
si
tú
no
das
na'
That
I
give
you
a
gift
if
you
don't
give
anything
Con
que
tú
cuentas
What
do
you
count
on
Pa'
que
tú
inventas
For
you
to
invent
Si
regalao
murió
en
el
80
If
freebies
died
in
the
80s
Y
ya
no
tiene
vuelta
And
there's
no
turning
back
MIchel:
con
que
tú
cuentas,
mamá
MIchel:
What
do
you
count
on,
mama
Con
que
tú
cuen
...
What
do
you
count...
Coro
4:
y
dime
que
tu
quieres
que
te
de,
mamá
Chorus
4:
And
tell
me
what
you
want
me
to
give
you,
mama
Michel:
...tas
Michel:
...on
Coro:
que
yo
te
regalé
si
tú
no
das
na'
Chorus:
That
I
gave
you
a
gift
if
you
don't
give
anything
Con
que
tú
cuentas
What
do
you
count
on
Pa'
que
tú
inventas
For
you
to
invent
Si
regalao
murió
en
el
80
If
freebies
died
in
the
80s
Coro
5:
y
si
regalao
murió
en
el
80
Chorus
5:
And
if
freebies
died
in
the
80s
Conmigo
no,
con
él
Not
with
me,
with
him
Que
te
pasó
la
cuenta
That
he
passed
the
bill
to
you
Michel:
y
te
pasó,
y
te
pasó
Michel:
And
he
passed,
and
he
passed
Y
te
pasó
la
cuenta
And
he
passed
the
bill
to
you
Coro
5:
y
si
regalao
murió
en
el
80
Chorus
5:
And
if
freebies
died
in
the
80s
Conmigo
no,
con
él
Not
with
me,
with
him
Que
te
pasó
la
cuenta
That
he
passed
the
bill
to
you
Michel:
y
no
la
cojas
conmigo
Michel:
And
don't
take
it
with
me
Atrevimiento
no
...respeta
Daring,
no...
respect
Coro
5:
y
si
regalao
murió
en
el
80
Chorus
5:
And
if
freebies
died
in
the
80s
Conmigo
no,
con
él
Not
with
me,
with
him
Que
te
pasó
la
cuenta
That
he
passed
the
bill
to
you
(Metales
- bloque)
(Metals
- block)
Michel:
que
te
regale
qué?
Michel:
Give
you
what?
Sirvió?
o
no
sirvió?
Did
it
work?
Or
didn't
it
work?
Yo
creo
que
no
I
don't
think
so
Coro
5:
y
si
regalao
murió
en
el
80
Chorus
5:
And
if
freebies
died
in
the
80s
Conmigo
no,
con
él
Not
with
me,
with
him
Que
te
pasó
la
cuenta
That
he
passed
the
bill
to
you
Coro
5:
y
si
regalao
murió
en
el
80
Chorus
5:
And
if
freebies
died
in
the
80s
Conmigo
no,
con
él
Not
with
me,
with
him
Que
te
pasó
la
cuenta
That
he
passed
the
bill
to
you
Coro
5:
y
si
regalao
murió
en
el
80
Chorus
5:
And
if
freebies
died
in
the
80s
Conmigo
no,
con
él
Not
with
me,
with
him
Que
te
pasó
la
cuenta
That
he
passed
the
bill
to
you
Coro
5:
y
si
regalao
murió
en
el
80
Chorus
5:
And
if
freebies
died
in
the
80s
Conmigo
no,
con
él
Not
with
me,
with
him
Que
te
pasó
la
cuenta
That
he
passed
the
bill
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lozada Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.