Charanga Habanera - El temba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charanga Habanera - El temba




El temba
The Temba
Michel: Oye negra, díselo tú, Mayito
Michel: Hey girl, tell her, Mayito
Mayito: un consejo pa'
Mayito: a piece of advice for you
Búscate un temba como Calzado
Find yourself a temba like Calzado
Que tiene LADA que tiene JETTA que tiene güaniquiqui
Who has a LADA, a JETTA, and a big bank account
Oye, hasta una bicicleta,
Hey, even a bicycle,
Porque estos pepillos nada te pueden dar, ehhhhh
Because these losers can't give you anything, ehhh
Búscate un temba que te mantenga
Find yourself a temba who will take care of you
Pa' que goces pa' que tengas
So you can enjoy and have everything you want
Fíjate si es así que Michel se compró una moto
Look, Michel bought a motorcycle
Y no tiene güaniquiqui pa'l combustible caballero!
But he doesn't even have money for gas, my friend!
Búscate un temba que te mantenga
Find yourself a temba who will take care of you
Pa' que goces pa' que tengas
So you can enjoy and have everything you want
Y se supone que ya yo no estoy
And it's supposed that I'm not yet
Preparado para ciertas cosas
Ready for certain things
Y caminando por la vida voy
And I walk through life
Creyendo que todo es color de rosas
Believing that everything is rosy
Qué es eso de matrimonio
What's this about marriage
Yo solamente puedo ser tu novio... tu novio... tu novio
I can only be your boyfriend... your boyfriend... your boyfriend
Yo te daría todo y mucho más
I would give you everything and much more
Y mucho más de lo que te mereces
And much more than you deserve
Con ese cuerpo tan escultural
With that stunning body of yours
Y esa carita que a me enloquece
And that face that drives me crazy
Pero sacando la cuenta
But when I do the math
No hay presupuesto pa' que te mantenga
There's no budget to take care of you
Tus sueños de reina
Your dreams of being a queen
Me falta mucha edad pero me sobran otras cosas
I'm too young, but I have other things to offer
Te quiero conformar pero quieres ser mi esposa
I want to please you, but you want to be my wife
Con qué te voy a dar
What will I give you
Lo que quieres conquistar
What you want to conquer
Si es imposible
If it's impossible
Darte lo que pides
To give you what you ask for
Y se supone que ya yo no estoy
And it's supposed that I'm not yet
Preparado para ciertas cosas
Ready for certain things
Y caminando por la vida voy
And I walk through life
Creyendo que todo es color de rosas
Believing that everything is rosy
Si sacaste bien tu cuenta
If you did your math right
Búscate un temba pa' que te mantenga
Find yourself a temba to take care of you
Un temba pa' que te mantenga
A temba to take care of you
Pa' que goces pa' que tengas
So you can enjoy and have everything you want
Oye, Nené, yo te aconsejo
Hey, baby, I advise you
Que te busques temba pero que tenga
To find yourself a temba but make sure he has
Búscate un temba que te mantenga
Find yourself a temba to take care of you
Pa' que goces pa' que tengas
So you can enjoy and have everything you want
Oye, pa' que te mantenga
Hey, so he takes care of you
Pa' que goces y te lleve pa' la tienda, pa' la tienda
So you can enjoy and he takes you to the store, to the store
Un temba que te cuide día y noche
A temba who will watch over you day and night
Hasta que te compre un coche
Until he buys you a car
Así... que te mantenga, te suministre
So... he takes care of you, provides you
Lo que no tengas y que te llene de prendas
With what you don't have and fills you with clothes
Vaya! sirvió o no sirvió... yo creo que
Wow! Did it work or not... I think it did
No te equivoques con el temba, temba
Don't get the wrong temba, temba
Pa' que goces pa' que aprendas
So you can enjoy and learn
Que pase de los 30 y no llegue a los 50
So he passes 30 but doesn't reach 50
Eh! pa' que te de la cuenta
Eh! So you can see
Pa' que te ponga una buena vivienda
So he gives you a nice place to live
Pa' que goces pa' aprendas
So you can enjoy and learn
Cosita linda, pa' que te sientas como una reina
Sweet thing, so you can feel like a queen
Una cosita por aquí, una cosita por allá, mamá
A little something here, a little something there, mama
Un temba con sentimiento mañana de la noche a la mañana
A temba with feelings from morning to night
Esto está bueno, rico!
This is good, delicious!
Pa' que tengas, lo que tenías que tener
So you have what you need
Un papirriqui, con güaniquiqui
A rich guy, with a big bank account





Writer(s): David Calzado Almenares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.