Paroles et traduction Charanga Habanera - Nube pasajera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nube pasajera
Passing Cloud
éste
es
es
baile
del
mojaíto
...
qué
lindo!
This
is
the
dance
of
the
mojito...
how
nice!
Si
ya
me
mojaste,
chin
chin
If
you
already
got
me
wet,
chin
chin
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla
Why
don't
you
throw
me
the
towel
Tira
la
toalla
Throw
the
towel
No
es
para
la
cara
It's
not
for
the
face
Es
pa'
que
te
seque(s)
porque
estás
mojada
It's
for
you
to
dry
yourself
because
you're
wet
Si
ya
me
mojaste,
chin
chin
If
you
already
got
me
wet,
chin
chin
Por
qué
no
me
tiras
la...
Why
don't
you
throw
me
the...
Tu
capricho
de
estar
conmigo
Your
whim
to
be
with
me
Y
el
delirio
de
estar
con
otro
And
the
delirium
of
being
with
another
Eso
te
puede
pasar
That
can
happen
to
you
Pero
es
algo
peligroso
But
it's
dangerous
Tú
confundes
pasión
de
amar
con
algo
You
confuse
the
passion
of
loving
with
something
Que
no
te
puedo
dar
That
I
can't
give
you
Deseos
sin
más
ni
más
Desire
without
more
Hacerme
de
tí
un
vicioso
Making
me
a
slave
to
you
Oye
mujer,
tú
eres
más
que
una
hoguera
Hey
girl,
you're
more
than
a
bonfire
Oye
mujer,
tú
eres
más
que
insaciable
Hey
girl,
you're
more
than
insatiable
Tú
sólo
eres
comparable
You're
only
comparable
Como
una
nube
que
pasa
y
sin
avisar
Like
a
cloud
that
passes
by
without
warning
Oye
mujer,
tú
eres
más
que
una
hoguera
Hey
girl,
you're
more
than
a
bonfire
Oye
mujer,
tú
eres
más
que
insaciable
Hey
girl,
you're
more
than
insatiable
Tú
sólo
eres
comparable
You're
only
comparable
Con
una
nube
que
pasa
y
sin
avisar
To
a
cloud
that
passes
by
without
warning
Y
que
moja
a
cualquiera
And
that
wets
anyone
Porque
tú
eres
así
Because
you're
like
that
Porque
tú
eres
así
Because
you're
like
that
Como
una
nube
pasajera
Like
a
passing
cloud
Que
moja
cualquiera
That
wets
anyone
Porque
tú
eres
así
conmigo
Because
you're
like
that
with
me
Si
yo
no
quiero
nada
malo
contigo
If
I
don't
want
anything
bad
with
you
Porque
tú
eres
así
Because
you're
like
that
Contigo-o-o-o-o-o...
With
you-o-o-o-o-o...
Coro:
como
una
nube
pasajera
Chorus:
like
a
passing
cloud
Que
moja
cualquiera
That
wets
anyone
Y
si
me
moja
And
if
it
wets
me
No
me
preocupo
I
don't
worry
Y
si
me
empapa
And
if
it
soaks
me
No
me
disgusto
I
don't
mind
Porque
tú
eres
así
Because
you're
like
that
Como
una
nube
pasajera
Like
a
passing
cloud
Que
moja
cualquiera
That
wets
anyone
Mátame
con
tu
cariño
Kill
me
with
your
love
Que
soy
tu
niño
soy
tu
pepillo
¡PUM!
That
I'm
your
boy
I'm
your
little
boy
BOOM!
Aprieta
el
gatillo
Pull
the
trigger
Porque
tú
eres
así
Because
you're
like
that
Como
una
nube
pasajera
Like
a
passing
cloud
Que
moja
cualquiera
That
wets
anyone
A
que
no
me
mojas
I
bet
you
don't
wet
me
A
que
no
me
mojas
I
bet
you
don't
wet
me
Que
si
tú
me
mojas
That
if
you
wet
me
Deja
y
que
te
coja
Let
me
catch
you
Porque
tú
eres
así
Because
you're
like
that
Como
una
nube
pasajera
Like
a
passing
cloud
Que
moja
cualquiera
That
wets
anyone
Michel:
y
que
me
caiga
un
aguacero
de
amor
Michel:
and
let
a
downpour
of
love
fall
on
me
Y
que
me
empape
el
alma
And
let
my
soul
soak
Mi
alma
y
mi
corazón
My
soul
and
my
heart
(Metales...
tumbao
de
bajo
y
teclado)
(Horns...
bass
and
keyboard
groove)
Oye!
mujer!
escucha
ahora...
lo
que
te
voy
a
decir
Hey!
girl!
listen
now...
what
I'm
going
to
tell
you
Y
si
tú
quieres
mojarme
And
if
you
want
to
wet
me
Y
yo
me
quiero
mojar
And
I
want
to
get
wet
Muchachos!
canten
el
coro
Guys!
sing
the
chorus
Que
lo
voy
a
improvisar
That
I'm
going
to
improvise
Mójame,
mátame
Wet
me,
kill
me
Pa'
que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Pa'
que
se
entere
La
Habana,
mira
So
that
Havana
finds
out,
look
Que
tú
eres
un
agua
mala
que
no
desatina
That
you're
bad
water
that
doesn't
go
crazy
Mójame,
mátame
Wet
me,
kill
me
Pa'
que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Chin
chin,
chin
chin,
la
lluvia
cayó
Chin
chin,
chin
chin,
the
rain
fell
Y
me
mojó,
y
me
empapó
el
corazón
And
it
wet
me,
and
it
soaked
my
heart
Mójame,
mátame
Wet
me,
kill
me
Pa'
que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Y
yo
no
sé
que
voy
a
hacer...
oye!
And
I
don't
know
what
I'm
going
to
do...
hey!
Y
yo
no
sé
que
va
a
pasar
con
esa
agua
mujer
And
I
don't
know
what's
going
to
happen
with
that
water
woman
Mójame,
mátame
Wet
me,
kill
me
Pa'
que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Es
que
no
me
deja
ni
trabajar
It
doesn't
even
let
me
work
No
no
no,
no
no
no,
qué
va?
No
no
no,
no
no
no,
what?
ésto
'tá
bueno,
rico
This
is
good,
delicious
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
La
Habana
nueva,
La
Habana
Vieja
New
Havana,
Old
Havana
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Que
se
comente
en
la
esquina
de
Tejas
That
it's
talked
about
on
the
corner
of
Tejas
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Aaaaagua
mala
mala
Baaaaad
water
water
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Que
me
lleva,
lleva
That
takes
me,
takes
me
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
My
que
me
cae
esa
lluvia
que
aquí
la
espera
My
that
that
rain
falls
on
me
that
waits
here
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
El
menor
de
la
salsa
que
viene
echando
candela
The
youngest
of
the
salsa
who
comes
throwing
fire
Pa
'que
se
entere
La
Habana,
agua
mala
So
that
Havana
finds
out,
bad
water
Y
yo
te
digo
que
si
me
mojaste
si
me
mojaste
si
me
mojaste
And
I
tell
you
that
if
you
got
me
wet
if
you
got
me
wet
if
you
got
me
wet
Por
qué
no
me
tiras
...
la
toalla,
mami?!?!
Why
don't
you
throw
me
...
the
towel,
mommy?!?!
Si
ya
me
mojaste,
chin
chin
If
you
already
got
me
wet,
chin
chin
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla
Why
don't
you
throw
me
the
towel
Tírala,
pero
tírala,
toalla
Throw
it,
but
throw
it,
towel
Si
ya
me
mojaste,
chin
chin
If
you
already
got
me
wet,
chin
chin
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla
Why
don't
you
throw
me
the
towel
Porque
si
no
me
la
tiras
Because
if
you
don't
throw
it
to
me
Te
la
verás
con
Mamita
la
de
la
esquina
You'll
have
to
deal
with
Mamita
from
the
corner
Si
ya
me
mojaste,
chin
chin
If
you
already
got
me
wet,
chin
chin
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Y
si
tú
quieres
que
siga
ha
mojado
And
if
you
want
me
to
continue
to
be
wet
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Dile
a
Luisito
que
mande
un
recado
Tell
Luisito
to
send
a
message
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Ay
recaditos
no
Oh
no
messages
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Ay
no
los
quiero
yo
Oh
I
don't
want
them
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Sirvió
o
no
sirvió?
yo
creo
que
sí
Did
it
work
or
didn't
it
work?
I
think
it
did
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Por
qué
no
me
tiras
la
toalla...
por
qué?
Why
don't
you
throw
me
the
towel...
why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Limonta Masso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.