Charanga Habanera - Nube pasajera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charanga Habanera - Nube pasajera




Nube pasajera
Passing Cloud
éste es es baile del mojaíto ... qué lindo!
This is the dance of the mojito... how nice!
Si ya me mojaste, chin chin
If you already got me wet, chin chin
Por qué no me tiras la toalla
Why don't you throw me the towel
Tira la toalla
Throw the towel
No es para la cara
It's not for the face
Es pa' que te seque(s) porque estás mojada
It's for you to dry yourself because you're wet
Si ya me mojaste, chin chin
If you already got me wet, chin chin
Por qué no me tiras la...
Why don't you throw me the...
Tu capricho de estar conmigo
Your whim to be with me
Y el delirio de estar con otro
And the delirium of being with another
Eso te puede pasar
That can happen to you
Pero es algo peligroso
But it's dangerous
confundes pasión de amar con algo
You confuse the passion of loving with something
Que no te puedo dar
That I can't give you
Deseos sin más ni más
Desire without more
Hacerme de un vicioso
Making me a slave to you
Oye mujer, eres más que una hoguera
Hey girl, you're more than a bonfire
Hoguera
Bonfire
Oye mujer, eres más que insaciable
Hey girl, you're more than insatiable
sólo eres comparable
You're only comparable
Como una nube que pasa y sin avisar
Like a cloud that passes by without warning
Oye mujer, eres más que una hoguera
Hey girl, you're more than a bonfire
Oye mujer, eres más que insaciable
Hey girl, you're more than insatiable
sólo eres comparable
You're only comparable
Con una nube que pasa y sin avisar
To a cloud that passes by without warning
Y que moja a cualquiera
And that wets anyone
Porque eres así
Because you're like that
Porque eres así
Because you're like that
Como una nube pasajera
Like a passing cloud
Que moja cualquiera
That wets anyone
Porque eres así conmigo
Because you're like that with me
Si yo no quiero nada malo contigo
If I don't want anything bad with you
Porque eres así
Because you're like that
Contigo-o-o-o-o-o...
With you-o-o-o-o-o...
Coro: como una nube pasajera
Chorus: like a passing cloud
Que moja cualquiera
That wets anyone
Y si me moja
And if it wets me
No me preocupo
I don't worry
Y si me empapa
And if it soaks me
No me disgusto
I don't mind
Porque eres así
Because you're like that
Mójame
Wet me
Como una nube pasajera
Like a passing cloud
Que moja cualquiera
That wets anyone
Mátame con tu cariño
Kill me with your love
Que soy tu niño soy tu pepillo ¡PUM!
That I'm your boy I'm your little boy BOOM!
Aprieta el gatillo
Pull the trigger
Porque eres así
Because you're like that
Mátame
Kill me
Como una nube pasajera
Like a passing cloud
Que moja cualquiera
That wets anyone
A que no me mojas
I bet you don't wet me
A que no me mojas
I bet you don't wet me
Que si me mojas
That if you wet me
Deja y que te coja
Let me catch you
Porque eres así
Because you're like that
Agua mala
Bad water
Como una nube pasajera
Like a passing cloud
Que moja cualquiera
That wets anyone
Michel: y que me caiga un aguacero de amor
Michel: and let a downpour of love fall on me
Y que me empape el alma
And let my soul soak
Mi alma y mi corazón
My soul and my heart
(Metales... tumbao de bajo y teclado)
(Horns... bass and keyboard groove)
Oye! mujer! escucha ahora... lo que te voy a decir
Hey! girl! listen now... what I'm going to tell you
Y si quieres mojarme
And if you want to wet me
Y yo me quiero mojar
And I want to get wet
Muchachos! canten el coro
Guys! sing the chorus
Que lo voy a improvisar
That I'm going to improvise
Mójame, mátame
Wet me, kill me
Pa' que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Pa' que se entere La Habana, mira
So that Havana finds out, look
Que eres un agua mala que no desatina
That you're bad water that doesn't go crazy
Mójame, mátame
Wet me, kill me
Pa' que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Chin chin, chin chin, la lluvia cayó
Chin chin, chin chin, the rain fell
Y me mojó, y me empapó el corazón
And it wet me, and it soaked my heart
Mójame, mátame
Wet me, kill me
Pa' que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Y yo no que voy a hacer... oye!
And I don't know what I'm going to do... hey!
Y yo no que va a pasar con esa agua mujer
And I don't know what's going to happen with that water woman
Mójame, mátame
Wet me, kill me
Pa' que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Es que no me deja ni trabajar
It doesn't even let me work
No no no, no no no, qué va?
No no no, no no no, what?
(Tumbao)
(Groove)
ésto 'tá bueno, rico
This is good, delicious
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
La Habana nueva, La Habana Vieja
New Havana, Old Havana
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Que se comente en la esquina de Tejas
That it's talked about on the corner of Tejas
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Aaaaagua mala mala
Baaaaad water water
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Que me lleva, lleva
That takes me, takes me
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
My que me cae esa lluvia que aquí la espera
My that that rain falls on me that waits here
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
El menor de la salsa que viene echando candela
The youngest of the salsa who comes throwing fire
(Tumbao)
(Groove)
Pa 'que se entere La Habana, agua mala
So that Havana finds out, bad water
Y yo te digo que si me mojaste si me mojaste si me mojaste
And I tell you that if you got me wet if you got me wet if you got me wet
Por qué no me tiras ... la toalla, mami?!?!
Why don't you throw me ... the towel, mommy?!?!
Si ya me mojaste, chin chin
If you already got me wet, chin chin
Por qué no me tiras la toalla
Why don't you throw me the towel
Tírala, pero tírala, toalla
Throw it, but throw it, towel
Si ya me mojaste, chin chin
If you already got me wet, chin chin
Por qué no me tiras la toalla
Why don't you throw me the towel
Porque si no me la tiras
Because if you don't throw it to me
Te la verás con Mamita la de la esquina
You'll have to deal with Mamita from the corner
Si ya me mojaste, chin chin
If you already got me wet, chin chin
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Y si quieres que siga ha mojado
And if you want me to continue to be wet
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Dile a Luisito que mande un recado
Tell Luisito to send a message
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Ay recaditos no
Oh no messages
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Ay no los quiero yo
Oh I don't want them
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Sirvió o no sirvió? yo creo que
Did it work or didn't it work? I think it did
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?
Por qué no me tiras la toalla... por qué?
Why don't you throw me the towel... why?





Writer(s): Leonel Limonta Masso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.