Charanga Habanera - Tu Vida por la Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charanga Habanera - Tu Vida por la Mia




Tu Vida por la Mia
Твоя жизнь за мою
Aned: Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Анед: Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Explosión... Charanga Habanera, regaetton
Взрыв... Charanga Habanera, реггетон
Ebblis: Traigo una vida pa' regalarte
Эбблис: Я приношу жизнь, чтобы подарить тебе
Dime si me la aceptarías
Скажи, примешь ли ты ее
Déjame y permíteme cambiarte
Позволь мне изменить тебя
Un poquito de tu vida por la mía
Чуть-чуть твоей жизни за мою
Aned: Ay ven, hagamos un chen
Анед: Ай, давай, сделаем это
tienes que dar mamita, pa' que a ti te den
Ты должна отдавать, мамочка, чтобы тебе давали
Mueve tu cintura y tu cadera también
Двигай талией и бедрами тоже
Menea que vas bien OK
Танцуй, у тебя хорошо получается, ОК
Ebblis: Puede que lo pasado arrastre cosas mustias
Эбблис: Может быть, прошлое тянет за собой увядшие вещи
Que frene el sentimiento y haya angustia
Что сдерживает чувства и вызывает тоску
Y es por eso que esta misma tarde
Именно поэтому сегодня вечером
He venido a cortejarte
Я пришел ухаживать за тобой
Ebblis: Vida
Эбблис: Жизнь
Aned: Vida
Анед: Жизнь
Ebblis: Comprende
Эбблис: Пойми
Aned: Comprende
Анед: Пойми
Ebblis: Que estoy aquí pa' regalarte mi vida
Эбблис: Что я здесь, чтобы подарить тебе свою жизнь
Aned: Uh juh, uh juh
Анед: Ух, ух
Ebblis: Toda mi vida enamora tus besos y quédate en
Эбблис: Всю мою жизнь, наполни свои поцелуи любовью и останься во мне
Vida por favor comprende
Жизнь, пожалуйста, пойми
Que por tu amor yo confundí las vidas
Что из-за твоей любви я перепутал жизни
Y hoy no recuerdo si mi vida es tuya
И сегодня я не помню, моя ли жизнь твоя
O si tuya será mi vida
Или твоя станет моей жизнью
Lázaro 'Miami': Un rapero que rapea, que rapea
Лазаро 'Майами': Рэпер, который читает рэп, который читает рэп
Esto no tiene nombre lo que 'tá haciendo La Habanera
То, что делает La Habanera, не имеет названия
Porque el rapero que rapea soy yo
Потому что рэпер, который читает рэп, - это я
Ay mami dime si te gustó
Ай, мамочка, скажи, понравилось ли тебе
Ebblis: Puede que tu corazón ya no confié
Эбблис: Может быть, твое сердце больше не доверяет
Y a la misma vez a me te guié
И в то же время ты ведешь меня
Y es por eso que esta misma tarde
Именно поэтому сегодня вечером
He venido a cortejarte
Я пришел ухаживать за тобой
Ebblis: Vida
Эбблис: Жизнь
Aned: Vida
Анед: Жизнь
Ebblis: Comprende
Эбблис: Пойми
Aned: Comprende
Анед: Пойми
Ebblis: Que estoy aquí para regalarte mi vida
Эбблис: Что я здесь, чтобы подарить тебе свою жизнь
Toda mi vida enamora tus besos y quédate en mi
Всю мою жизнь, наполни свои поцелуи любовью и останься во мне
Vida por favor comprende
Жизнь, пожалуйста, пойми
Que por tu amor yo confundí las vidas
Что из-за твоей любви я перепутал жизни
Y hoy no recuerdo si mi vida es tuya
И сегодня я не помню, моя ли жизнь твоя
O si tuya será mi vida
Или твоя станет моей жизнью
Porque esta vez no hay tragos amargos
Потому что на этот раз нет горьких напитков
Porque esta vez no será mentira
Потому что на этот раз это не будет ложью
Mira que esta vez es el hallazgo
Смотри, на этот раз это находка
Que esperaste en la vida
Которую ты ждала в жизни
Vida yo no prometo por prometerte
Жизнь, я не обещаю просто так
Ni regalo sueños por simpatía
И не дарю мечты из симпатии
Yo solo te abrí las puertas
Я просто открыл тебе двери
Que jamás pensé que se abrirían otra vez
Которые, как я думал, больше никогда не откроются
Lázaro 'Miam'i: Charanga Light
Лазаро 'Майами': Charanga Light
Ay mamacita pa' que pruebes mi reggae
Ай, мамочка, чтобы ты попробовала мой регги
Ebblis: Para pensar en ti
Эбблис: Чтобы думать о тебе
Miami: Bailaba
Майами: Танцевала
Y lo bailaba la niñita, la abuelita
И танцевала девчонка, бабушка
Y lo bailaba la tiíta también, también
И танцевала тетя тоже, тоже
Porque esta vez no hay tragos amargos
Потому что на этот раз нет горьких напитков
Ebblis: Porque esta vez
Эбблис: Потому что на этот раз
Porque esta vez no será mentira
Потому что на этот раз это не будет ложью
Ebblis: Yo te amaré
Эбблис: Я буду любить тебя
Mira que esta vez es el hallazgo
Смотри, на этот раз это находка
Ebblis: Y viviré
Эбблис: И буду жить
Que esperaste en la vida
Которую ты ждала в жизни
Ebblis: Por ti nene
Эбблис: Ради тебя, малыш
Vida yo no prometo por prometerte
Жизнь, я не обещаю просто так
Ebblis: Ah ja
Эбблис: Ага
Ni regalo sueños por simpatía
И не дарю мечты из симпатии
Yo solo te abrí las puertas
Я просто открыл тебе двери
Que jamás pensé que se abrirían
Которые, как я думал, больше никогда не откроются
Porque esta vez no hay tragos amargos
Потому что на этот раз нет горьких напитков
Ebblis: Porque esta vez
Эбблис: Потому что на этот раз
Porque esta vez no será mentira
Потому что на этот раз это не будет ложью
Ebblis: Yo te amaré
Эбблис: Я буду любить тебя
Mira que esta vez es el hallazgo
Смотри, на этот раз это находка
Ebblis: Y viviré
Эбблис: И буду жить
Que esperaste en la vida
Которую ты ждала в жизни
Ebblis: Por ti nene
Эбблис: Ради тебя, малыш
Vida yo no prometo por prometerte
Жизнь, я не обещаю просто так
Ni regalo sueños por simpatía
И не дарю мечты из симпатии
Yo solo te abrí las puertas
Я просто открыл тебе двери
Que jamás pensé que se abrirían
Которые, как я думал, больше никогда не откроются
Porque esta vez no hay tragos amargos
Потому что на этот раз нет горьких напитков
Porque esta vez no será mentira
Потому что на этот раз это не будет ложью
Mira que esta vez es el hallazgo
Смотри, на этот раз это находка
Que esperaste en la vida
Которую ты ждала в жизни
Ebblis: ¡Vamos!
Эбблис: Давай!
Vida yo no prometo por prometerte
Жизнь, я не обещаю просто так
Ebblis: Brrrrrrraa
Эбблис: Бррррра
Ni regalo sueños por simpatía
И не дарю мечты из симпатии
Yo solo te abrí las puertas
Я просто открыл тебе двери
Que jamás pensé que se abrirían
Которые, как я думал, больше никогда не откроются
Porque esta vez no hay tragos amargos
Потому что на этот раз нет горьких напитков
Porque esta vez no será mentira
Потому что на этот раз это не будет ложью
Mira que esta vez es el hallazgo
Смотри, на этот раз это находка
Que esperaste en la vida
Которую ты ждала в жизни
Vida yo no prometo por prometerte
Жизнь, я не обещаю просто так
Ni regalo sueños por simpatía
И не дарю мечты из симпатии
Yo solo te abrí las puertas
Я просто открыл тебе двери
Que jamás pensé que se abrirían
Которые, как я думал, больше никогда не откроются
(Al fin)
(Наконец)





Writer(s): Sandier Ante Fajardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.