Charanraj & Siddhartha Belmannu - Badukina Bannave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charanraj & Siddhartha Belmannu - Badukina Bannave




Badukina Bannave
Цвет Жизни
ಬದುಕಿನ ಬಣ್ಣವೇ ಬದಲಾದರೆ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если цвет жизни изменился, это любовь?
ಬಡವನ ಕಣ್ಣಲು ಬೆಳಕಾದರೇ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если глаза бедняка засияли, это любовь?
ಕೊರಳಿದು ಕಂಪಿಸಿ ಬಿಗಿಯಾದರೆ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если горло сжалось от волнения, это любовь?
ತಿರುವಲಿ ದೇವರೇ ಎದುರಾದರೆ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если передо мной сам Тирумала Венкатешвара, это любовь?
ಗಾಳಿಯಲಿ ಬೆಚ್ಚನೆ ಅಲೆಯಿದೆ
В воздухе тёплая волна,
ಹೃದಯಕೆ ಹೇಗೋ ದಾರಿ ಗೊತ್ತಾಗಿದೆ
Сердце знает путь,
ನಕ್ಷೆಯಾ ನೀಡದೆ
Даже без карты.
ಬದುಕಿನ ಬಣ್ಣವೇ ಬದಲಾದರೆ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если цвет жизни изменился, это любовь?
ಬಡವನ ಕಣ್ಣಲು ಬೆಳಕಾದರೇ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если глаза бедняка засияли, это любовь?
ತಲುಪದ ಕರೆ ನೂರಾರಿವೆ
Сотни неотвеченных звонков,
ಬೆರಳಲೇ ಇದೆ ಸಂಭಾಷಣೆ
Но разговор продолжается на кончиках пальцев.
ಕನಸಿಗು ಸಹ ಕಂದಾಯವೇ
Даже сны облагаются налогом,
ವಿರಹವೆ ಕಿರು ಸಂಭಾವನೆ
А разлука маленькая награда.
ಕಳೆದರೆ ನೀನು
Если ты уйдёшь,
ಉಳಿವೆನೆ ನಾನು
Я останусь,
ನೆಪವಿರದೆ ನಿನ್ನ
Без всякого предлога
ಅಪಹರಿಸಿ ತಂದೆ
Я тебя украл,
ಉಪಕರಿಸು ಶಿಕ್ಷೆಯಾ ನೀಡದೆ
Накажи меня, не прощая.
ಬದುಕಿನ ಬಣ್ಣವೇ ಬದಲಾದರೆ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если цвет жизни изменился, это любовь?
ಬಡವನ ಕಣ್ಣಲು ಬೆಳಕಾದರೇ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если глаза бедняка засияли, это любовь?
ಕೊರಳಿದು ಕಂಪಿಸಿ ಬಿಗಿಯಾದರೆ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если горло сжалось от волнения, это любовь?
ತಿರುವಲಿ ದೇವರೇ ಎದುರಾದರೆ ಅದು ಪ್ರೇಮವೇ
Если передо мной сам Тирумала Венкатешвара, это любовь?





Writer(s): Jayanth Kaikini, Charanraj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.