Paroles et traduction Charas - La Mia Ora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′è
freddo
pure
stamattina
il
vialetto
di
casa
mo
mi
sembra
vuoto
It's
cold
again
this
morning,
the
path
from
the
house
seems
so
empty
to
me
now
La
luce
che
vedevo
prima
era
la
superficie
di
un
gran
maremoto
The
light
that
I
saw
before
was
the
surface
of
a
great
tidal
wave
Quell'onda
la
mia
copertina,
ricordo
me
le
rimboccavo
da
solo
That
wave,
my
blanket,
I
remember
I
used
to
tuck
myself
in
alone
Concetti
che
prendono
vita
e
in
sta
stupida
vita
mi
hanno
dato
un
ruolo
Concepts
that
come
to
life
and
in
this
stupid
life
they've
given
me
a
role
Sono
cristo,
tipo
Benedicto
papa
I'm
Christ,
like
Pope
Benedict
Maledico
chi
fa
il
gangsta
e
fa
TÙTÙ-PÀPÀ
I
curse
those
who
act
like
gangsters
and
go
TÙTÙ-PÀPÀ
Se
le
dico:
′amore
resta'
questa
prende
e
scappa
If
I
tell
her:
'my
love,
stay',
she
takes
it
and
runs
away
Con
tutto
ciò
che
mi
resta,
mo
il
il
cuore
è
un
AK
With
all
that
I
have
left,
now
my
heart
is
an
AK
E
non
fa
RATATA
fra
e
manco
spara
a
salve
And
it
doesn't
go
RATATA,
and
it
doesn't
even
fire
blanks
Vita
l'ho
maltrattata,
continuo
a
perder
sangue
Life,
I've
mistreated
it,
I
keep
losing
blood
Dopo
averne
fumata
una
in
mezzo
alle
sue
gambe
After
smoking
one
between
her
legs
Il
volto
me
lo
sfiorava
ma
mostrava
le
zanne
Her
face
caressed
mine,
but
showed
fangs
Mi
ricorda
Medusa,
sguardo
pietrificante
It
reminds
me
of
Medusa,
a
petrifying
gaze
Rivoglio
la
mia
musa
che
ne
ha
ispirate
tante
I
want
my
muse
back,
she's
inspired
so
many
L′orgoglio
è
la
rovina
di
quell′amore
grande
Pride
is
the
downfall
of
that
great
love
Quel
sogno
che
finiva
tra
le
isole
delle
Ande
That
dream
that
ended
in
the
Andes
islands
Ed
ora
vola
da
me
che
vorrei
dirti
cose
che
mi
scioglierebbero
sto
nodo
in
And
now
you
fly
away
from
me,
and
I
wish
I
could
tell
you
things
that
would
melt
this
knot
in
Gola
da
cui
vien
fuori
questa
voce
che
per
anni
in
quella
stanza
si
sentiva
My
throat,
from
which
this
voice
comes
forth,
which
for
years
in
that
room
could
be
heard
Sola
come
la
luna
senza
stelle
e
le
conchiglie
senza
perle
in
questo
mare
in
cui
Lonely
like
the
moon
without
stars,
and
shells
without
pearls
in
this
sea
in
which
Ora
galleggio
a
braccia
aperte
crocifisso
mentre
attendo
la
mia
ora
Now
I
float
with
open
arms,
crucified,
while
I
await
my
time
Ora
è
la
mia
ora
e
non
vedevo
l'ora
di
fare
sta
strada
che
da
darci
ha
tanto
ancora
My
time
is
now,
and
I
couldn't
wait
to
take
this
path,
which
still
has
so
much
to
give
Splendi
nell′aurora
o
come
il
sole
all'alba
rivoglio
quel
calore
che
anche
il
cuore
ti
scalda
Shine
in
the
dawn,
or
like
the
sun
at
sunrise,
I
want
that
warmth
back
that
warms
even
the
heart
C′è
freddo
pure
stamattina
ripassa
l'inverno
ma
lo
reggo
meglio
It's
cold
again
this
morning,
winter's
returning,
but
I
can
handle
it
better
Questi
ricordi
e
la
grande
voglia
di
rivalsa
mi
tengono
sveglio
These
memories
and
a
great
desire
for
revenge
keep
me
awake
Tutto
ciò
che
mi
rimane
di
te
lo
rappresenterei
in
un
disegno
Everything
I
have
left
of
you
I
would
depict
in
a
drawing
E
darei
fuoco
allo
stesso
così
me
lo
porto
con
me
all′inferno
And
I
would
set
fire
to
it
so
I
could
take
it
with
me
to
hell
Torno
da
mia
mamma
e
da
tutti
i
miei
fratelli
I'm
going
back
to
my
mother
and
all
my
brothers
Ma
la
vista
si
appanna
ed
attorno
c'ho
i
coltelli
But
my
vision's
blurred,
and
around
me
I
have
knives
Le
do
la
buonananna
ma
ha
diversi
risvegli
I
give
her
the
good
news,
but
she
keeps
waking
up
Arriva
la
mia
ora
ma
ancora
stringo
i
denti
My
time
is
coming,
but
I'm
still
gritting
my
teeth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Caldarone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.