Paroles et traduction Charis Savva - Krifto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η
σιωπή
σου
προς
απάντησή
μου
Твое
молчание
в
ответ
мне,
Το
απόλυτο
κενό
Абсолютная
пустота.
Έχεις
κάνει
να
αναρωτιέμαι
Заставляешь
меня
задаваться
вопросом,
Αν
το
λάθος
είμαι
εγώ
Может,
ошибаюсь
я?
Κι
όταν
το
ρολόι
πάει
И
когда
часы
бьют
Πάλι
12
παρά
Без
пяти
двенадцать,
Έρχεται
ένα
μήνυμά
σου
Приходит
твое
сообщение:
Θέλω
να
σε
δω
ξανά
Хочу
увидеть
тебя
снова.
Τη
μια
σε
βρίσκω,
αλλά
σε
ξαναχάνω
То
я
тебя
нахожу,
то
снова
теряю,
Κι
όπως
τα
κάναμε
μπλέξαμε
κι
οι
δυο
И
как
получилось,
запутались
мы
оба.
Κι
αν
είναι
ρίσκο
μια
ερώτηση
σου
κάνω
И
если
это
риск,
я
задам
тебе
вопрос:
Με
αγαπάς
ή
παίζουμε
κρυφτό;
Ты
меня
любишь
или
мы
играем
в
прятки?
Νομίζεις
πως
θα
περιμένω
Ты
думаешь,
что
я
буду
ждать,
Πάντα
πως
θα
είμαι
εδώ
Что
всегда
буду
здесь.
Όμως
είμαι
έτοιμη
να
φύγω
Но
я
готова
уйти
Στο
επόμενο
λεπτό
В
следующую
минуту.
Μα
όταν
το
ρολόι
πάει
Но
когда
часы
бьют
Πάλι
12
παρά
Без
пяти
двенадцать,
Έρχεται
ένα
μήνυμά
σου
Приходит
твое
сообщение:
Θέλω
να
σε
δω
ξανά
Хочу
увидеть
тебя
снова.
Τη
μια
σε
βρίσκω,
αλλά
σε
ξαναχάνω
То
я
тебя
нахожу,
то
снова
теряю,
Κι
όπως
τα
κάναμε
μπλέξαμε
κι
οι
δυο
И
как
получилось,
запутались
мы
оба.
Κι
αν
είναι
ρίσκο
μια
ερώτηση
σου
κάνω
И
если
это
риск,
я
задам
тебе
вопрос:
Με
αγαπάς
ή
παίζουμε
κρυφτό;
Ты
меня
любишь
или
мы
играем
в
прятки?
Τις
νύχτες
μου
παίρνεις
σαν
κλέφτης
Ночами
ты
приходишь,
как
вор,
Τη
μέρα
σε
ψάχνω
ξανά
Днем
я
ищу
тебя
снова.
Άγγελος
είσαι,
αλήτης
και
ψεύτης
Ты
ангел,
бродяга
и
лжец,
Είσαι
το
κύμα
κι
εγώ
η
στεριά
Ты
— волна,
а
я
— берег.
Τη
μια
σε
βρίσκω,
αλλά
σε
ξαναχάνω
То
я
тебя
нахожу,
то
снова
теряю,
Κι
όπως
τα
κάναμε
μπλέξαμε
κι
οι
δυο
И
как
получилось,
запутались
мы
оба.
Κι
αν
είναι
ρίσκο
μια
ερώτηση
σου
κάνω
И
если
это
риск,
я
задам
тебе
вопрос:
Με
αγαπάς
ή
παίζουμε
κρυφτό;
Ты
меня
любишь
или
мы
играем
в
прятки?
Τη
μια
σε
βρίσκω,
αλλά
σε
ξαναχάνω
То
я
тебя
нахожу,
то
снова
теряю,
Κι
όπως
τα
κάναμε
μπλέξαμε
κι
οι
δυο
И
как
получилось,
запутались
мы
оба.
Κι
αν
είναι
ρίσκο
μια
ερώτηση
σου
κάνω
И
если
это
риск,
я
задам
тебе
вопрос:
Με
αγαπάς
ή
παίζουμε
κρυφτό;
Ты
меня
любишь
или
мы
играем
в
прятки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apostolos Kyriakidis, Sergio Tanidis, Vasilis Koumentakos
Album
Krifto
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.